Перевод "индивидуально выполненный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выполненный - перевод : выполненный - перевод : индивидуально - перевод : индивидуально выполненный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всё индивидуально. | Now, I guess that depends, right? |
Каждый действует сугубо индивидуально. | And each one is making their own individual effort. |
Культурные ценности оцениваются индивидуально. | The Law on Export of Cultural Goods distinguishes between standard and general open licences. |
Каждое заявление рассматривается индивидуально. | You will also be subject to 4.5 tax on the value of the goods, as described above, unless you are exempted for particular circumstances. |
Они сканируют каждый рентген индивидуально. | They scan each individual X ray. |
Но это не индивидуально для каждого. | But it's not tailor made for each and one. |
Потрет Принса, выполненный Дарреном Trinity Чивой выложен в социальной сети Facebook. | Portrait of Prince by Darren Trinity Cheewah widely shared on Facebook. |
Перевод NES версии игры на русский язык, выполненный командой Chief Net | The Game Boy version is similar to the NES version, but it is only for one player. |
Это оздоровительные прогулки по индивидуально составленным маршрутам. | Then there are constitutional walks along individually tailored routes. |
Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально. | Being is objective, not subjective or individual. |
Страны не смогут индивидуально найти прочные решения. | Countries will not be able to find lasting solutions individually. |
Каждый модуль центра управления может выполняться индивидуально. | Each control center module can be executed individually |
Для каждого нашего пациента имплантат изготавливается индивидуально. | Every patient we do has an absolutely bespoke implant. |
Это индивидуально около 4 недель 4 недели? | It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks? |
Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально. | Everybody has a learning experience that is unique to them. |
Выполненный из местного красного песчаника, дом был закончен в декабре 1884 года. | Built of a local red sandstone, the property was completed in December 1884. |
У меня есть один выполненный на заказ, единственный во всём мире такого типа. | I've now had them custom make one, the only one of its kind in the world. |
Sam Max Hit the Road классический графический квест, выполненный в лучших традициях LucasArts Entertainment. | Sam Max Hit the Road is a graphic adventure video game released by LucasArts during the company's adventure games era. |
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр, не случайно выполненный в стиле Арт Деко. | Dean Koontz built this fabulous home theater, which is I don't think accidentally in Art Deco style. |
У меня есть сообщение из Хирургического Комитета этой больницы... относительно операции выполненный доктором Виксом. | I have here a report of the Surgical Committee of this hospital regarding an operation performed by Dr. Weeks. |
Эти молитвы могли совершаться индивидуально или в собрании верующих. | The prayers could be prayed individually or in groups. |
В него можно играть как командами, так и индивидуально. | It may also be played by teams or on individual challenges. |
Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально. | This does not imply a right to be employed for the individual. |
Они действовали либо индивидуально, либо в структуре консалтингового бюро. | They either operated individually or as part of a consulting office. |
Появится диалог Локальные настройки, который позволяет индивидуально настроить заметку. | A dialog with the Display and Editor pages will open, allowing you to configure the note. |
Это, на самом деле, индивидуально для всех, к сожалению. | It really is different for different people though, unfortunately. |
Специально выполненный для Bremach этот проект используется сегодня только в аэрокосмических областях и в авиации. | Specially made for this project Bremach used today only in the areas of aerospace and aviation. |
Выполненный из серебра, великолепный Sylvan Set представляет собой классический гарнитур, состоящий из подвески и серёжек. | Magnificently crafted in silver the Sylvan Set portrays a vintage style set consisting of a pendant and earrings |
c) индивидуально и на базе предприятий (в весьма ограниченном масштабе). | 3. individually and through enterprises (at a very small scale). |
Они обо всех этих различные формы взаимодействия индивидуально и социально. | They're about all these different forms of interaction individually and socially. |
В конце концов, работники не договариваются индивидуально о продолжительности рабочей недели. | After all, employees do not negotiate individually the length of the workweek. |
a) индивидуально в качестве дебиторской задолженности, с которой связана уступка или | (a) Individually as receivables to which the assignment relates or |
DVD релизы Все серии 11 сезона были изданы на DVD индивидуально. | DVD releases All serials of season 11 have been released on DVD. |
индивидуально, она положила восьмое место в полу окончательного со счетом 14,200. | Individually, she placed eighth in the floor final with a score of 14.200. |
Большинство практикуют индивидуально, хотя некоторые работают в паре с другим врачом. | Most have a single practice, though some share their practice with another physician. |
Можно применить, например, к протезированию, которое очень индивидуально для человеческого увечья. | So we can run this through to something like prosthetics, which is highly specialized to an individual's handicap. |
Процедура экспертизы проводится индивидуально для каждой заявки, с учетом этих критериев. | In some countries, you must obtain an import certificate or licence under the national legislation and you may have to pay for it. |
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими. | That is true, on average and in normal times, but what happens if many SWFs, responding to sudden uncertainty and volatility, pull back at the same time for diplomatic or commercial reasons? Individually rational behavior is often collectively suicidal. |
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими. | Individually rational behavior is often collectively suicidal. |
Спасибо всем, кто помогал этим группам и тем, кто вносил вклад индивидуально. | Thanks to everyone who helped these groups and to those who have contributed individually. |
Правительства, индивидуально или коллективно, должны предупреждать террористические акты и бороться с ними. | Governments, individually and collectively, should prevent and combat terrorist acts. |
Повторю вопрос Платона Способны ли люди к рациональному самоуправлению, индивидуально или коллективно? | Are human beings fit for self governance, rational self governance, either individually or collectively? |
И, наконец, третья группа они обучаются индивидуально, один на один с учителем. | And finally, there was a population of students that were taught in a one on one instruction using a tutor. |
Далее подвергнуть сомнению восприятие, ведь следы не просто существуют. Их понимание индивидуально. | Then move towards questioning the perception because, even though there are traces, when you try to understand them, you know you play a major role. |
Иногда заводит насесты в зданиях, висит вниз головой, в маленьких группах или индивидуально. | It sometimes roosts in buildings, hanging upside down, in small groups or individually. |
Похожие Запросы : выполненный человек - прекрасно выполненный - Выполненный анализ - выполненный контракт - выполненный с - индивидуально адаптированы - действуя индивидуально - действовать индивидуально - индивидуально адаптируются - индивидуально уполномоченным - подписать индивидуально