Перевод "инструктировать иначе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иначе - перевод : инструктировать - перевод : иначе - перевод : иначе - перевод : иначе - перевод : инструктировать иначе - перевод :
ключевые слова : Differently Otherwise Anyway Anyway Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ИР Во первых, инструктировать молодого пилота.
YR First, to instruct a younger guy.
ИР Во первых, инструктировать молодого пилота.
First, to instruct a younger guy.
Им было дано право инструктировать все соответствующие службы.
They were entitled to instruct all relevant services.
Несмотря на это Департамент продолжал подробно инструктировать миссии.
The guidelines indicate that vehicles should be written off according to the following criteria
Они будут консультировать вас и инструктировать рабочих на каждом этапе производства.
And they all make recommendations, and familiarize all the workers with every aspect of production.
ZZ 6.2 Упомянутые в пункте ZZ 6.1 средства должны быть такими, чтобы судоводитель мог инструктировать пассажиров .
ZZ 6.2 The means referred to in ZZ 6.1 shall enable the boatmaster to give instructions to the passengers. 
Иначе... иначе ты погибнешь!
Otherwise you would die!
Советник по гендерным вопросам МООНСЛ продолжает инструктировать офицеров полиции старшего звена по гендерным вопросам и правам женщин.
The UNAMSIL Gender Adviser has continued to train senior police officers on gender and women's rights issues.
Здесь всё иначе. Здесь всё иначе.
It's not just like anywhere. It's not just like anywhere.
иначе
else
Иначе
Generally speaking, the Council could be made more effective by introducing broader and substantial
Иначе...
Otherwise...
Иначе...
Or rather...
Иначе...
Else... Else?
Иначе...
If not.
Иначе нельзя.
That's how it has to be.
Иначе нет.
Otherwise, it can't be done.
Иначе я...
Otherwise, I
Не иначе.
The Dietrichson case?
..или иначе...
...or else....
Или иначе.
Or else.
Иначе берегись!
Or you'd better be on your guard!
Иначе бы...
Otherwise...
Иначе, берегитесь!
Otherwise, there will be problems. Understand?
Совсем иначе.
Not at all.
Иначе пострадаешь.
You might get hurt.
Все эти народы учат нас тому, что можно существовать иначе, иначе мыслить, иначе ориентироваться на Земле.
All of these peoples teach us that there are other ways of being, other ways of thinking, other ways of orienting yourself in the Earth.
Сейчас всё иначе.
It's different now.
Поторопись, иначе опоздаешь.
Make haste, or you will be late.
Поторопись, иначе опоздаешь.
Hurry up, or you'll be late.
Я думаю иначе.
I think otherwise.
Беги, иначе опоздаешь.
Run, or else you'll be late.
Мать решила иначе.
Mother decided otherwise.
Иначе ты умрёшь.
Otherwise, you will die.
Иначе Вы умрёте.
Otherwise, you will die.
Сейчас всё иначе.
Everything is different now.
Теперь всё иначе.
Everything is different now.
Теперь всё иначе.
Now things are different.
Том думал иначе.
Tom thought otherwise.
Наивно считать иначе.
It's naive to believe otherwise.
Многое будет иначе.
Many things will be different.
Том считает иначе.
Tom has a different opinion.
Я думал иначе.
I thought otherwise.
Будет немного иначе.
It's going to be a little different.
если вопрос ... иначе ...
if question ... else ...

 

Похожие Запросы : инструктировать платеж - инструктировать систему - инструктировать пациента - будет инструктировать - инструктировать его - обязанность инструктировать - инструктировать его - обязанность инструктировать - инструктировать студентов