Перевод "интеллектуально стимулирующие среды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интеллектуально - перевод : интеллектуально стимулирующие среды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Интеллектуально | Smart |
Интеллектуально | Smart |
Стимулирующие мероприятия | Enabling activities |
РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы | SECTION V Revenue drivers |
Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы | Reasons for the skills drain push and pull factors |
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост. | On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth. |
На первый взгляд доводы Бернанке выглядят интеллектуально неоспоримыми. | On the surface, Bernanke s view seems intellectually unassailable. |
И интеллектуально я недостаточно знаю о негативном воображении. | I don't know enough about the negative imagination. |
Правительством страны осуществлены меры, стимулирующие частных производителей сельхозпродукции. | Soft loans at 1 per cent interest have been made available and are exempt from value added tax. |
Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились. | Incentive structures that encourage excess risk taking remain virtually unchanged. |
Меры, стимулирующие предотвращение образования отходов, их минимизацию и утилизацию | Measures encouraging waste prevention, minimisation and recycling |
И я должна развивать их интеллектуально, чтобы они выросли умными. | And I'm supposed to do all kinds of intellectual play so they'll grow up smart. |
Не обязательно интеллектуально, логически, метафизически, но на уровне личного опыта. | Not necessarily intellectual, logical, metaphysical way, but experientially. |
Это слишком интеллектуально но я не понимаю само слово исследование | You know people say, 'Oh it's very mental.' Questioner I don't know if I understand the word itself, 'enquiry'. |
Я не знаю. Я решил, что так выгляжу более интеллектуально. | I don't know, I... thought it gave me a sort of intellectual look. |
Как отличник, вы можете побить его интеллектуально, не так ли? | As star pupil you should convince with intellectual power, should you not? |
Я вхожу в ступор, потому что... Но я могу ответить интеллектуально... | I get this blocked because I can answer intelectually... |
В любом случае это мир, где современные, интеллектуально развитые люди задохнутся. | At any rate it's a world where a modern, intellectually alert person suffocates. |
Даже на том уровне, на котором стимулирующие меры используются для поддержания отраслей промышленности, переживающих упадок, стимулирующие меры могут оказаться вредными, так как затормозят процесс необходимого урегулирования. | Moreover, just as a command economy is invariably less efficient at resource allocation and production than a market economy, a general stimulus program will, in all likelihood, lead to highly inefficient allocations, effectively burning resources at a time when they are scarce and particularly vital to restart and re align our beleaguered economies. To the extent that it is used to prop up declining industries, the stimulus could even prove harmful by delaying necessary adjustments. |
Даже на том уровне, на котором стимулирующие меры используются для поддержания отраслей промышленности, переживающих упадок, стимулирующие меры могут оказаться вредными, так как затормозят процесс необходимого урегулирования. | To the extent that it is used to prop up declining industries, the stimulus could even prove harmful by delaying necessary adjustments. |
Нормативные положения в области государственных инвестиций, стимулирующие развитие городов сельских районов | Farm gate price controls Public investment regulations favouring urban rural development |
Попросту говоря, путинская система политически, институционально и интеллектуально несовместима с задачами модернизации. | Simply put, the Putin system is politically, institutionally, and intellectually antithetical to the task of modernization. |
А потом она сказала И интеллектуально я недостаточно знаю о негативном воображении. | And she said, And then intellectually, I don't know enough about the negative imagination. |
Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами , а подавляющие рост гены генами подавителями опухоли . | Genes that stimulate cell growth are called oncogenes those that inhibit it are called tumor suppressor genes . |
Но оправдывать злодеяния нацистов, ссылаясь на преступления сталинистов это интеллектуально и морально неприемлемый прием. | The German Soviet non aggression treaty, the so called Hitler Stalin pact, concluded in August 1939, had been supplemented by a secret appendix dividing the border states Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland and Romania into spheres of interest for the two parties. |
Но оправдывать злодеяния нацистов, ссылаясь на преступления сталинистов это интеллектуально и морально неприемлемый прием. | But excusing Nazi atrocities by pointing to Stalinist crimes is an intellectually and morally unacceptable stratagem. |
Эту точку зрения не трудно понять интеллектуально, но она имеет практические последствия большой важности. | This point of view is not difficult to grasp intellectually, but it has practical implications of great significance. |
Во первых, если допинг запрещен, решение не использовать стимулирующие препараты является проверкой характера спортсмена. | First, if drugs are banned, then choosing not to use them is a test of one's character. A person of integrity does not behave dishonestly. |
Тем не менее, их стимулирующие меры помогли увеличить долговременные инфляционные ожидания в направлении заданного уровня. | Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels. |
Только новое поколение трудолюбивых, интеллектуально любопытных афганцев может направить страну на путь к развитию и самодостаточности. | Only a new generation of hard working intellectually curious Afghans can truly put the country on a path towards development and self sufficiency. |
Но если они такие интеллектуально развитые, почему они используют палку для откапывания термитов, а не лопату? | But if they really were intelligent, why would they use a stick to extract termites from the ground rather than a shovel? |
среды | environment |
среды. | sound technologies and other environment related investments. |
Тем не менее, их стимулирующие меры помогли увеличить долговременные инфляционные ожидания в направлении заданного уро ня. | Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels. |
На первом месте ксантины (ключевой компонент), стимулирующие центральную нервную систему, обеспечивающие ясность мысли и помогающие сконцентрироваться. | In the first place, the xanthines (its main ingredient) has energizing attributes that stimulate the central nervous system, it provides intellectual clarity and enhances concentration. |
Сложные и разнообразные причины, вызывающие миграцию специалистов системы здравоохранения, зачастую подразделяются на дестимулирующие и стимулирующие факторы. | The complex and varied reasons causing the migration of health professionals are often framed as push and pull factors. |
Поэтому здесь также, по всей видимости, потребуются меры, стимулирующие эффективность использования энергии в производстве и потреблении. | So here, too, new measures to promote energy efficiency in the production and consumption of energy are likely to be needed. |
Многие страны на Западе начали программы, стимулирующие переход от частного автотранспорта на большее использование общественного транспорта. | Many countries In the West have instigated programmes and Incentives to encourage a switch from private car usage to greater use of public transport. |
24. В целом наибольший эффект в области транспорта могут принести меры, стимулирующие развитие более энергоэффективных транспортных средств. | 24. Generally speaking, potentially the most beneficial actions in the transport sector are those aimed at encouraging more energy efficient modes of transport. |
Интерпретируя эту цитату по своему, я получаю главную заповедь повествования Заинтересуй меня . Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически заинтересуй меня. | And the way I like to interpret that is probably the greatest story commandment, which is Make me care please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make me care. |
Диана обнаруживает, что Нильс очень интеллектуально одарённый подросток, и уговаривает семью отправить его в школу интернат в Швейцарию. | Diana discovers that Nils is intellectually gifted and he leaves the family to go to a high class boarding school. |
Настройка Интеллектуально разрешит всплывающие окна JavaScript только в том случае, если вы явно выбрали ссылку, создающую такое окно. | The Smart setting will only allow JavaScript popup windows when you have explicitly chosen a link that creates one. |
И ты начнешь Да, но я понимаю это только интеллектуально . Потому что ты не можешь ухватиться за это. | And you begun, yes, but I only understand this intelectually Because you cannot take hold of it. |
Интерпретируя эту цитату по своему, я получаю главную заповедь повествования Заинтересуй меня . Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически заинтересуй меня. | And the way I like to interpret that is probably the greatest story commandment, which is Make me care please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make me care. |
окружающей среды | EECCA indicators based on environmental priorities |
Похожие Запросы : интеллектуально стимулирующие - стимулирующие сроки - стимулирующие общепринятый - стимулирующие вопросы - стимулирующие фонды - стимулирующие идеи - стимулирующие политики - стимулирующие меры - интеллектуально полезным - интеллектуально честен - интеллектуально инвалидов - интеллектуально требовательных - интеллектуально сложной