Перевод "интереснее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интереснее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
11. Уже интереснее | Now,this is interesting. |
Дальше ещё интереснее. | Now, it actually gets better than this. |
Это даже интереснее. | It's really more fun. |
Жизнь интереснее любой книги. | Life is more interesting than any book. |
Но дальше становится интереснее | But, I mean it gets more interesting. |
Это уже интереснее, правда? | Now it becomes a little bit interesting. |
Дальше будет еще интереснее. | It will become interesting yet. |
Скоро будет еще интереснее. | You'll find it much more interesting later on. |
Эта книга намного интереснее той. | This book is much more interesting than that one. |
Эта газетная статья интереснее предыдущей. | This newspaper article is more interesting than the previous one. |
Эта история гораздо интереснее той. | This story is far more interesting than that one. |
Новый контент делает YouTube интереснее. | Original content is what makes YouTube interesting. |
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. | It's a lot more fun to spend now. |
Эта х я становится интереснее. | This s t be balling. |
Вышло гораздо интереснее, чем обычно. | It was so much more fun than just a traditional poster. |
Что интереснее Интернет или телевидение? | Which is more fun, Internet or TV? |
Он немного интереснее, чем предыдущий. | This is a nice hairy problem right there. |
А это уже гораздо интереснее. | OK, this is a little more interesting. |
Работает на дому, так интереснее. | Homework. It's more interesting. |
Эта история намного интереснее, чем та. | This story is by far more interesting than that one. |
Эта книга ещё интереснее, чем та. | This book is even more interesting than that one. |
Сегодня урок математики был интереснее обычного. | Today's math class was more interesting than usual. |
В бейсбол интереснее играть, чем смотреть. | It's more fun to play baseball than to watch it. |
Фильм был интереснее, чем я ожидал. | The movie was more interesting than I expected it to be. |
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал. | This book was more interesting that I had expected. |
И после этого ... все становится интереснее | And after that... things can get interesting |
Я изменю цвета, чтобы стало интереснее. | Let me switch colors to make things interesting. |
Если его добавить, становится намного интереснее. | It becomes interesting when you put artificial intelligence into it. |
Ответы второй группы были ещё интереснее | But then the second group is even more interesting. |
Правительству, похоже, покойники интереснее, чем живые. | Looks like a lot of times the government's got more interest in a dead man than a live one. |
С каждым шагом становилось всё интереснее. | There were new sights at every stride. |
У нас тут все намного интереснее. | We got something nicer here. |
Это, конечно, намного интереснее и сложнее сделать. | That, of course, is much more interesting and harder to do. |
Twitter попробовал стать интереснее для новых пользователей | Twitter has tried to become more interesting to new users |
Эта книга даже ещё интереснее, чем та. | This book is even more interesting than that. |
Чем больше я слушаю, тем интереснее становится. | The more I hear, the more interesting it becomes. |
Интереснее играть в бейсбол, чем смотреть его. | It's more fun to play baseball than to watch it. |
Мне интереснее то, как женщины спасают нас. | I am interested in how women are saving us. |
Я надеялся, что результаты будут намного интереснее... | I hoped that the results will be much more interesting ... |
Чем глуше, как вы выражаетесь, тем интереснее. | The deader it is, as you put it, the more interesting it is. |
Я думаю, что фильм всегда интереснее любой книги. | I think a film is more interesting than any book. |
Нет ничего интереснее, чем диалог двух безмолвных влюбленных. | Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers. |
Линии внизу, синие и красные это уже интереснее. | The lines on the bottom, the blue and the red, these are the interesting ones. |
И диалог между этими рискованными объектами стал интереснее. | And it was this interaction between that kind of, up the ante stuff that became pretty interesting. |
Теперь наши задачи на вероятность станут еще интереснее. | So let's say I have a bag full of coins. |
Похожие Запросы : гораздо интереснее - еще интереснее - гораздо интереснее