Перевод "ипотечный держатель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держатель - перевод : ипотечный держатель - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод :
ключевые слова : Mortgage Broker Lender Payment Housing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект статьи 1(f) Держатель
Draft article 1 (f) Holder
ипотечный регистр, являющийся государственным регистром.
The Mortgage Register, which is a public register.
Вспомните Энрон , Мэдоффа, ипотечный кризис.
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Certified report, box 5 (Holder of the carnet) to read as follows
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Holder of the carnet (identification number, name, address and country)
А вот яблоко держатель для вашего смартфона
And here, it's an apple that holds up your smartphone
4.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The correspondence between the former designations and the new ones is indicated in the following table
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
В Японии был ипотечный кризис в конце 80х годов
So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s.
Это ипотечный кредит. так же, как мебель или автомобиль.
It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car.
В этом случае расходы, связанные с переводом, несет держатель лицензии.
A short explanation on the EU export licence scheme, plus links to the texts of regulations, is available at http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm
Но это именно то, почему управляемый правительством ипотечный рынок является опасным.
But that is precisely why a government managed mortgage market is dangerous.
И да, Тоби женат, и его дом куплен на ипотечный кредит.
And yes, Toby is married and he does have a mortgage.
Ибо я proverb'd с фразой деда, я буду свечи держатель и смотреть,
For I am proverb'd with a grandsire phrase, I'll be a candle holder and look on,
Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу вам не повезло.
If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck.
Были приняты законы, упраздняющие дискриминацию женщин в получении кредитов, включая ипотечный кредит.
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans.
Во первых, в секторе Газа был введен новый вид кредитования  ипотечный микрокредит.
First, a new housing microfinance loan product was introduced in the Gaza Strip.
У меня есть бутылка пропиленгликоля в который добавлено немного сливок. Держатель для пробирок.
I have a bottle of propylene glycol with just a little bit of creamer in it, (electronic strumming music) a ring stand and, of course, a laser pointer.
Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор.
The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage.
Со вступительными заявлениями по каждому сегменту выступали представитель государства участника, НПО и держатель мандата.
Each segment was introduced by a representative of a Member State, an NGO and a mandate holder.
Крайним случаем является Испания, где ипотечный долг никогда не закрывается, даже после личного банкротства.
An extreme case is Spain, where mortgage debt is never extinguished, not even after a personal bankruptcy.
Однажды, кредитор по закладным получает звонок от инвестиционного банкира, который хочет купить ипотечный договор
One day, the lender gets a call from an investment banker who wants to buy the mortgage.
С другой стороны, согласно сложившейся практике держатель также подписывает желтую страницу в графах 13 15.
On the other hand, according to the established practice, the holder also signs off the yellow page in boxes 13 15.
До сегодняшнего дня субстандартный ипотечный кризис оказывал ограниченное прямое влияние на ипотечные рынки Латинской Америки.
So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. In Mexico, the market for new low and middle income housing has grown rapidly, thanks to the creation of a market for residential mortgage securities in 2003.
Ипотечный кризис показал, как отсутствие международной координации и регулирования может усугубить естественную хрупкость финансовых рынков.
The sub prime mortgage crisis has shown how lack of international coordination and regulation can exacerbate the inherent fragility of financial markets.
До сегодняшнего дня субстандартный ипотечный кризис оказывал ограниченное прямое влияние на ипотечные рынки Латинской Америки.
So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets.
Другой держатель мандата отметил проблему инкорпорации правозащитного подхода в миротворческие или миростроительные миссии Организации Объединенных Наций.
Another mandate holder raised the problem of incorporating a human rights approach in United Nations peacekeeping or peace building missions.
Регистр юридических лиц, регистр недвижимости, регистр адресов и ипотечный регистр являются составной частью системы государственных регистров.
The Register of Legal Entities, the Real Property Register, the address register, and the Mortgage Register are part of the integrated system of State registers.
Держатель книжки МДП не может быть привлечен к ответственности за отсутствие или какое либо несоответствие кода ГС.
The TIR Carnet holder may not be held responsible for the absence of or for any inconsistency in the HS code.
Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент.
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest.
Сегодняшний глобальный кризис был запущен, когда лопнул ипотечный пузырь в США, но не это было его причиной.
Today s global crisis was triggered by the collapse of the US housing bubble, but it was not caused by it. America s credit excesses were in residential mortgages, commercial mortgages, credit cards, auto loans, and student loans.
Сегодняшний глобальный кризис был запущен, когда лопнул ипотечный пузырь в США, но не это было его причиной.
Today s global crisis was triggered by the collapse of the US housing bubble, but it was not caused by it.
Никто не волновался, потому что, как только они продавали ипотечный договор, следующему парню, это становилось его проблемой.
No one was worried because as soon as they sold the mortgage to the next guy, it was his problem.
Ипотечный кризис и сложности с получением кредитов привели к необходимости оказания помощи банкам, национализации финансирования строительства и страхования.
The mortgage crisis and the credit crunch have led to bailouts for the banks and the nationalization of housing finance and insurance.
Внутренний отдел оценок МВФ более непосредственно критиковал неспособность Фонда заметить ипотечный кризис в США даже в его разгаре.
The IMF s Internal Evaluation Office is more directly scathing in its assessment of the Fund s obliviousness to the US subprime crisis as it emerged.
Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг.
Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt.
Во первых, в законе говорится, что ипотечный регистр ведется Центральным управлением ипотек, которому требуется предварительное согласие судебных органов.
First, it provides for the maintenance of the Mortgage Register by the Central Mortgage Office and subject to prior judicial approval.
2.2.2.1 Держатель официального утверждения обязан проводить непрерывную проверку качества своего производственного процесса на статистической основе и посредством отбора образцов.
The holder of an approval shall be obliged to carry out continuous quality control of his manufacturing process on a statistical basis and by sampling.
На тележке монтируется держатель, который можно поворачивать для установления втягивающего устройства в различные положения по отношению к направлению движения тележки.
On the trolley a carrier is mounted which can be swivelled to enable the retractor to be mounted in varying positions relative to the direction of movement of the trolley.
Очень немногие предвидели ипотечный кризис в 2008 году, риск дефолта в еврозоне, нынешнюю турбулентность на финансовых рынках по всему миру.
Few people foresaw the subprime crisis of 2008, the risk of default in the eurozone, or the current turbulence in financial markets worldwide.
В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.
Правительству, возможно, также придется рассмотреть вливание капитала более целенаправленно в ипотечный сектор, в то время как частный сектор сможет восстановиться сам.
The government may also need to consider injecting funds more directly into the mortgage sector while the private sector reconstitutes itself.
С юридической точки зрения все реальные права регистрируются в регистре недвижимости, за исключением ипотечных прав, для регистрации которых существует ипотечный регистр.
From a juridical point of view all real rights are registered in the Real Property Register, except for mortgage rights, which are registered in the Mortgage Register.

 

Похожие Запросы : ипотечный кредит - ипотечный рынок - ипотечный договор - ипотечный баланс - ипотечный сертификат - ипотечный бизнес - ипотечный выкуп - ипотечный консультант - ипотечный мандат - ипотечный менеджер