Перевод "иракский динар" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иракский динар | Iraqi Dinar |
Динар | Denar |
Алжирский динар | Algerian Dinar |
Бахрейнский динар | Bahraini Dinar |
Иорданский динар | Jordanian Dinar |
Кувейтский динар | Kuwaiti Dinar |
Ливийский динар | Lybian Dinar |
Суданский динар | Sudanese Dinar |
Тунисский динар | Tunisian Dinar |
Югославский динар | Yugoslavian Dinar |
Ливийский динар | Libyan Dinar |
Македонский динар | Macedonian Denar |
Югославский динар | Yugoslav Dinar |
Иракский полушаг | Iraq s Half Step |
Иракский динарName | Iraqi Dinar |
Иракский Шалтай болтай | Humpty Dumpty Iraq |
8 июня 1992 года суданский фунт был заменён на суданский динар (1 динар 10 фунтов). | The pound was replaced in 1992 by the dinar (SDD) at a rate of 1 dinar 10 pounds. |
При изъятии этих банкнот из обращения правительство перекрыло свои внешние границы, а также заблокировало свою внутреннюю границу с курдским районом, в котором иракский динар по прежнему является официальной валютой. | In implementing its withdrawal from circulation, the Government closed its external frontiers and also sealed its internal frontier with the Kurdish region, where the Iraqi dinar remains the official currency. |
Чем же хуже иракский Курдистан? | Why not in Iraqi Kurdistan? |
А. Иракский документ о позиции | A. Iraqi position paper |
Объединенный иракский альянс имеет 28 членов, Альянс Курдистана 15, а блок Иракский список 8 членов. | The United Iraq Alliance has 28 members, the Kurdistan Alliance 15 members and the Iraqi List 8 members. |
Бахрейнский динар был введён в обращение 11 октября 1965 года, заменив рупию Персидского залива, в размере 10 рупий 1 динар. | The dinar was introduced in 1965, replacing the Gulf rupee at a rate of 10 rupees 1 dinar. |
Национальная валюта и единица измерения динар (в тысячах) | (Actual outlays, current prices) |
Национальная валюта и единица измерения динар (в млрд.). | National currency and unit of measure Dinars (billions) |
Разве иракский народ менее достоин их защиты? | Were the people of Iraq less worthy of their protection? |
Национальная валюта и единица измерения хорватский динар (в тыс.). | National currency and unit of measure Croatian dinar (thousands) |
Рабочие места в обмен на мир иракский мираж | Iraq s Jobs for Peace Mirage |
Обменный курс был установлен на уровне 1 динар 1000 франков. | It replaced the franc at a rate of 1000 francs 1 dinar. |
Любое вырубленное дерево означает убыток примерно в 2000 иорданских динар. | Every uprooted tree means the loss of about 2,000 Jordanian dinars. |
Кажется никто не сможет снова собрать иракский Шалтай болтай. | Nobody, it appears, can put Humpty Dumpty Iraq together again. |
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. | We are entering the post Iraq era of American foreign policy. |
Иракский народ находится на переднем крае борьбы с терроризмом. | The Iraqi people are in the forefront of the counter terrorism struggle. |
Давайте же работать сообща, чтобы не разочаровать иракский народ. | Let us work together to ensure that we do not disappoint the Iraqi people. |
Вызывает беспокойство, что иракский режим не подписал эту Конвенцию. | The fact that Iraq was not yet a Party to that Convention was a source of concern. |
Иракский повстанец аккуратно разместил самодельное взрывное устройство на обочине. | The Iraqi insurgent had placed the IED, an Improvised Explosive Device, along the side of the road with great care. |
Что касается претензий по поводу потери иракских динаров, которые Группа считает компенсируемыми, то она оценила эти потерь по обменному курсу 1 иракский динар к 1 кувейтскому динару, поскольку в момент обмена заявители были вынуждены согласиться именно с этим курсом. | For the claims for Iraqi dinar losses that the Panel finds to be compensable, the Panel has valued the loss at the exchange rate of one Iraqi dinar to one Kuwaiti dinar, as this is the rate that the claimants were forced to accept at the time of the exchange. |
Иракский режим вторгся на территорию Государства Кувейт и оккупировал ее. | The Iraqi regime invaded and occupied the State of Kuwait. |
Мы надеялись, что иракский представитель сегодня коснется этого основополагающего вопроса. | We had hoped that the Iraqi representative today would have addressed this core issue. |
Именно Саддам собственной рукой добавил слова бог велик на иракский флаг. | Indeed, it was Saddam who added the words God is great in his own handwriting to the Iraqi flag. |
Иракский народ занимается поисками нового пути свободного, демократического пути, избранного им самим. | The Iraqi people are in the midst of forging a new path a free, democratic path, one that is chosen by them. |
Комитет по разработке Конституции возглавляет шейх Хумаам аль Хамуди (Объединенный иракский альянс). | The Constitution Drafting Committee is chaired by Sheikh Humaam Al Hammoudi of the United Iraqi Alliance. |
Кьюни занимался гуманитарной помощью в Гватемале, Эфиопии, Ираке (Иракский Курдистан), Сомали и Боснии. | He worked in countries such as Biafra, Guatemala, Ethiopia, Iraq, Somalia, and Bosnia. |
Я уверен в том, что иракский народ в целом не позволит этому случиться. | I am confident that the Iraqi nation as a whole will not allow that to happen. |
Кроме того, с учетом событий недавней истории, иракский вопрос не является чисто иракским. | And, given the recent history, the Iraqi issue is not an Iraqi one alone. |
Иракский представитель вновь заявил, что пожары на нефтяных скважинах Кувейта были результатом войны. | Again the Iraqi representative stated that the fires in the Kuwaiti oil wells were the result of the war. |
Похожие Запросы : иракский мухабарат - иракский Курдистан - Иракский Курдистан - золотой динар - алжирский динар - Бахрейн динар - Иорданский динар - Кувейтский динар - ливийский динар - тунисский динар - югославский динар - иранский динар