Перевод "искать работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искать - перевод : искать - перевод : искать - перевод : искать - перевод : искать - перевод : искать работу - перевод : искать - перевод : искать работу - перевод : искать работу - перевод : искать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Буду искать работу. | Gonna look for a job. |
Он начал искать работу. | He began to look for a job. |
Он начал искать работу. | He's started looking for a job. |
Тому надо искать работу. | Tom has to look for a job. |
Том должен искать работу. | Tom has to look for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has begun looking for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has started looking for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has begun to look for work. |
Том начал искать работу. | Tom has begun to look for a job. |
Пора искать новую работу. | Time to look for a new job. |
Мне нужно искать работу. | I must look for work. |
Том начал искать новую работу. | Tom has begun looking for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has begun to look for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has started to look for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has started looking for a new job. |
Ты бы шел искать работу. | I'll be glad when you go back to work. |
В Турции искать должную работу искать иголку в стоге сена. | In Turkey, searching for a proper job is like looking for a needle in a pile of straw. |
Том поехал в Бостон искать работу. | Tom went to Boston to find work. |
В таких условиях сложно искать работу. | It is a tough market for us. |
Я должна буду искать новую работу. | I will have to search for a new job. |
Подумать только, мне приходится искать работу. | There's never work for tramps. |
Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу. | Millions of farmers had to look for other work. |
Нашла себе работу и стала искать работу для одноклассников и друзей. | She found a job, she scouted for jobs for her classmates and her friends. |
Говорят, он как раз начал искать новую работу. | I hear he's just begun looking for another job. |
Говорят, что он просто начал искать новую работу. | I hear he's just begun looking for another job. |
Что случается, когда мы начинаем искать новую работу? | So what happens when we get reviewed for tenure? |
Похоже, хватит нам шататься по Тампико и искать работу. | We ain't very smart, hanging around Tampico waiting for a job. |
Меня не устраивает моя зарплата. Я буду искать другую работу. | My salary doesn't suit me. I am going to look for a different job. |
Уйти сейчас и искать новую работу... или ждать решения суда. | Quit now and look for another job or... wait for the probate judge's decision. |
Еще одну... Искать грошовую работу, а у большинства ее вовсе нет. | Have another jobs for a dime a dozen ain't to be had at all. |
Гудмундссон не смог получить Разрешение на работу в Англии, а потому ему пришлось искать работу в другом месте. | Albert was unable to gain a work permit in England, and thus could not turn professional, so he started to look to play elsewhere. |
Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу. | Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job. |
Почему? Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу. | Why? Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job. |
На базовый университетский курс потребовалось 4 года, а после окончания я отправился искать работу. | The undergraduate course took 4 years and after graduating I ventured into job hunting. |
В 1940 году она писала Чарльзу Бёрнхэму Я решила, что должна искать другую работу. | In 1940, she wrote to Charles Burnham, I have decided that I must look for another job. |
Лица старшего возраста (35 55 лет) могут искать работу в течение более пяти лет. | Older job seekers (35 55 years) can search for jobs more than five years. |
Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли. | You better not try to get a job in this town, young lady... if you want to keep out of sight. |
Бергамаски рассказывает, что вскоре после того, как Орфахли переехал в Египет, он начал искать работу. | Bergamaschi says not long after Orfahli moved to Egypt, he began looking for work. |
В Виду экономических обстоятельств г жа Велосо была вынуждена искать работу за пределами своей страны. | Ms. Veloso was forced by economic circumstance to seek work outside of her country. |
Если вы хорошо знаете испанский, вам не составит проблем искать работу. А вот найти её... | If you know Spanish well, you'll have no problems with looking for a job. But some with finding one. |
Если вы хорошо знаете испанский, вам не составит проблем искать работу. А вот найти её... | If you speak good Spanish, you should have no problem looking for a job... the trick is finding one! |
Его образование было прервано смертью отца, он был вынужден искать работу для поддержки матери и семьи. | Life His education was interrupted by the death of his father, which compelled him to support his mother and family. |
Но, это... я лишь имею ввиду... если дальше будет так же, мне придется искать другую работу. | But, uh...well, all I mean is, if this keeps up, I may have to seek other employment. |
Искать | Search What |
Искать | Scan |
Похожие Запросы : искать искать - искать - искать убежища