Перевод "исключительно приходящаяся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исключительно - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод : приходящаяся - перевод : исключительно приходящаяся - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Pi масса людей, приходящаяся на площадь Ai,, в т | Pi mass of persons accumulated on area Ai in t |
Отсюда видно, что с увеличением энергии границы энергия, приходящаяся на дислокацию, уменьшается. | It can be seen that as the energy of the boundary increases the energy per dislocation decreases. |
Приходящаяся на штаб квартиру доля совокупных ресурсов сократилась с 9,0 процента до 7,6 процента (см. таблицу 1). | In terms of total resources, the proportion allocated to headquarters has been reduced from 9.0 per cent to 7.6 per cent (see table 1). |
Доля, приходящаяся на темную мышцу по отношению к мышце белой окраски, варьируется в зависимости от двигательной активности рыбы. | The proportion of dark to light muscle varies with the activity of the fish. |
Исключительно веселый. | He's extremely jolly. |
Ага... исключительно... | Just fish? I get it. |
Мексика исключительно хороша? | Mexico Breaking Good? |
Это исключительно важно. | This is extremely important. |
Это исключительно болезненно. | It's incredibly painful. |
Это исключительно важно. | That's super important. |
По настоящему исключительно. | Positively amazing. |
Да, исключительно хорошими | Yes, exceptionally good |
Да, просто исключительно! | Absolutely first class. |
Исключительно изза денег. | Never about anything but money. |
(Эта битва исключительно избирательна. | (That battle is highly selective. |
Ребенок был исключительно умен. | The child was exceptionally intelligent. |
Тот магазин исключительно дорогой. | That store is exceptionally expensive. |
Киото исключительно красивый город. | Kyoto is an exceptionally pretty city. |
Дарвин был исключительно умным. | Darwin was extremely clever. |
Моей Галке исключительно помогло. | Will you excuse me, Natalya Sergeyevna? |
Тогда голова блестит исключительно. | You can shave your head, but back shave means if you go in the other direction, then it's very shiny. |
Современный планер исключительно эффективен. | The modern sailplane is superbly efficient. |
Я руководствуюсь исключительно данными . | I go by the data. |
Он кажется исключительно полезным. | It seems too useful? |
Я притворяюсь исключительно собой. | I have impersonated nobody but myself. |
Это исключительно моя ошибка. | Oh, I know it's mostly my own fault. |
их интересуют исключительно факты. | they're interested only in facts. |
Кстати, он настроен на то, чтобы рисовать исключительно хорошо то, что выглядит исключительно плохо. | In fact, it's tuned to be better at drawing things that look worse. So, we go ahead, and we start scribbling. |
Чрезвычайные займы также исключительно важны. | Emergency loans are equally important. |
Я смотрю исключительно нелицензионные фильмы | I watch only pirated films |
почти исключительно в руки ремесленников. | It originated in Italy in the 1560s. |
) термин связывается исключительно со скульптурой. | ... Interest in emotion. |
Он нашел соединение исключительно сладким. | He found the compound to be exceptionally sweet. |
Род представлен исключительно в Австралии. | They are entirely restricted to Australia. |
Характер деятельности исключительно административная работа. | Nature of work Purely administrative work. |
Работа ОЦАТ оказалась исключительно ценной. | JTAC has proved immensely valuable. |
Эта ситуация будет исключительно неблагоприятной. | That would be a most unfortunate situation. |
Эта встреча является исключительно важной. | This is a rendezvous that we must not miss. |
Королевские кобры питаются исключительно змеями. | And king cobras feed only on snakes. |
исключительно гланды, и только левая! | tonsils exclusively, only the left one! |
Он хранил деньги исключительно наличными. | He insisted in keeping his money in cash. |
У Жермен исключительно умелые руки. | Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch. |
Она сказала, это исключительно полезно. | She says it's extremely useful. |
Результаты показывают, что доля от полного дохода, приходящаяся на домашнюю страну стала, в среднем, относительно низкой только три восьмых, или 37,5 среди 100 крупнейших компаний Европы. | The results show that the share of the home base in total revenue has become, on average, relatively low just three eighths, or 37.5 , on average for Europe s largest 100 companies. |
а) большая доля территории этих стран, приходящаяся на пострадавшие районы, и широкое разнообразие этих районов с точки зрения климата, топографических характеристик, землепользования и социально экономических систем | (a) The large proportion of affected areas in their territories and the broad diversity of these areas with regard to climate, topography, land use and socio economic systems |
Похожие Запросы : приходящаяся на - приходящаяся недостаточность - приходящаяся доход - приходящаяся фракция - приходящаяся смертность - юридически приходящаяся - правильно приходящаяся - прибыль, приходящаяся