Перевод "приходящаяся на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Pi масса людей, приходящаяся на площадь Ai,, в т | Pi mass of persons accumulated on area Ai in t |
Отсюда видно, что с увеличением энергии границы энергия, приходящаяся на дислокацию, уменьшается. | It can be seen that as the energy of the boundary increases the energy per dislocation decreases. |
Приходящаяся на штаб квартиру доля совокупных ресурсов сократилась с 9,0 процента до 7,6 процента (см. таблицу 1). | In terms of total resources, the proportion allocated to headquarters has been reduced from 9.0 per cent to 7.6 per cent (see table 1). |
Доля, приходящаяся на темную мышцу по отношению к мышце белой окраски, варьируется в зависимости от двигательной активности рыбы. | The proportion of dark to light muscle varies with the activity of the fish. |
Результаты показывают, что доля от полного дохода, приходящаяся на домашнюю страну стала, в среднем, относительно низкой только три восьмых, или 37,5 среди 100 крупнейших компаний Европы. | The results show that the share of the home base in total revenue has become, on average, relatively low just three eighths, or 37.5 , on average for Europe s largest 100 companies. |
а) большая доля территории этих стран, приходящаяся на пострадавшие районы, и широкое разнообразие этих районов с точки зрения климата, топографических характеристик, землепользования и социально экономических систем | (a) The large proportion of affected areas in their territories and the broad diversity of these areas with regard to climate, topography, land use and socio economic systems |
58. Число голосов, поданных за каждую партию, и процентная доля от общего числа голосов, приходящаяся на каждую партию, указаны в приложении I к докладу Генерального секретаря 10 . | 58. The number of votes cast for each party and the percentage of total votes won are contained in annex I to the report of the Secretary General. 10 |
После того как 31 декабря 2004 года истек срок действия Cоглашения по текстилю и одежде, приходящаяся на развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, доля на экспортном рынке текстильных изделий стремительно сокращается. | With the expiration of the Agreement on Textiles and Clothing on 31 December 2004, the market share of landlocked developing countries in textile export is falling rapidly. |
Доля страховых операций, приходящаяся на операции по поддержания мира, увеличилась с 23 процентов в 2002 году до 31 процента в 2004 году, а в январе 2005 года достигла 35 процентов. | It is also necessary at the P 5 level to provide expertise, represent OIOS and liaise with senior management of the missions and for making presentations to the legislative bodies. |
Хотя в 2001 г. доля ВНП, приходящаяся на инвестиции в ИТ, была приблизительно одинаковой в ЕС и США, это было благодаря недавним сконцентрированным вспышкам в Европе, а также резкому инвестиционному спаду в США после того, как лопнул пузырь дот.ком. | Even though in 2001 the share of GDP devoted to IT investment was about the same in the EU and in the US, this was due to recent, concentrated bursts in Europe, as well as to the rapid investment slowdown in the US after the dot.com bubble burst. |
На на, на на, на на . | Neener, neener. Neener, neener. |
На, на, на, на, на, на... | Here, take it... |
Да да да да на на на на ! на на на на на на на на! мужчина | Dah dah dah dah nah nah nah nah! Nah nah nah nah nah nah nah nah! man |
На, на, на, на, на... | Here, take it... |
На на на | Na na na! Na na na! |
На, бери, на, на, бери! | Don't worry! Here, take it! |
На, на, на, бери, бери! | Here! Take it! Take it! |
На, на! | Take it! Take it! |
Садиться на вы можете садиться на автобус на самолет на поезд на велосипед на лошадь | To get on. You can get on a bus, a plane, a train, a bike, or a horse. |
Взглянем на руку. На пульт. На стул. На книгу. | Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book. |
Греция на на | Greece on on |
На, на память. | Here, to remember me by. |
На, на, Бери! | Take it! |
На, на, бери! | Here! Take it! |
На... на дробь... | By the fraction... |
У нас нет права на медицину, на талоны на еду, на финансовую помощь, на пособие, ни на что. | We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. |
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 . | In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga. |
) на Олеборг на Сальтрёд на (1 км. | It is about 1,890 km (1,174 mi) in length. |
И знаменитый мотив да на на на . | And the famous da na na na motif. |
На лицах На лицах На лицах с | In people's faces only boredom or fear. |
Несмотря на сплетни, на детей, на всё! | In spite of the town, the children, everything. |
Нет билетов ни на автобус, на на поезд, ни на самолет. | No tickets are available for bus train or domestic airlines. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. |
Не прячь секреты в своём доме, у меня есть ключ! На на на ай на на | Don't hide secrets in your house, 'cause boy, I stole the key Na na na! |
На чём быстрее, на такси или на метро? | What's faster, a taxi or the subway? |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no.. And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything.. |
А? ..На подковы!! На подковы, так на подковы! | A? At the horseshoe ..! On horseshoe horseshoe so on! |
На пульт. На стул. | Look at a remote control. |
(На арабском) (На арабском) | (In Arabic) (In Arabic) and there I'm just saying that |
На качелях на площадке | On the swings at the playground. |
Ну, на, на, ешь. | Well, here, eat. |
Похожие Запросы : приходящаяся на прибыль - приходящаяся на небрежность - приходящаяся на акционеров - приходящаяся на акционеров - приходящаяся на вас - приходящаяся недостаточность - приходящаяся доход - исключительно приходящаяся - приходящаяся фракция - приходящаяся смертность - юридически приходящаяся - правильно приходящаяся - прибыль, приходящаяся