Перевод "исконные права" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исконные права - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда люди вынуждены оставлять свои исконные земли, когда нарушаются права человека, мира быть не может.
When people have to leave their native lands, when human rights are violated, there can be no peace.
А вы переделываете его исконные границы.
Then you find yourself 'rolling over the former enemy border and the doubt is back.
Невозможно вернуть коренным американцам все их исконные земли.
It's impossible to return Native Americans all of their ancestral lands.
Очевидно, что нежелание таджиков обрести исконные национальные фамилии продолжает беспокоить правительство.
It appears that the Tajiks' unwillingness to embrace the authentic national surnames continues to worry the authorities.
12 мая 1994 года Верховный суд отклонил дополнительную апелляцию автора, указав, что исконные народы на четких условиях отказались от какого либо особого права на рыбный промысел, имеющего остаточный характер.
On 12 May 1994, the Supreme Court rejected the author's further appeal, holding that by clear terms the First Nations surrendered any remaining special right to fish.
Все исконные цели Организации Объединенных Наций, нашедшие свое отражение в ее Уставе, мир, справедливость, права человека и развитие могут быть наиболее эффективно достигнуты в процессе реализации всеобъемлющего видения развития.
Peace, justice, human rights and development the original aims expressed in the Charter of the United Nations can all be pursued most effectively within a comprehensive vision.
Эти женщины изучают не только свои тела, но и исконные традиции, которые охватывают учения, передающиеся из поколения в поколение.
These women are not only reclaiming their bodies, but also reclaiming their ancestral traditions as they embrace the teachings passed down from generation to generation.
Тогда как первоначальный иск был отклонен по причинам процессуального нарушения, Суд четко заявил, что исконные народы могут подать новое ходатайство.
While the initial action was dismissed on grounds of procedural defect, the Court made clear that it was open to them to bring a fresh application.
Да.Она права права права!
Yeah. She's right right right!
5.3 Государство участник далее отмечает, что исконные народы, являющиеся участниками Уильямских договоров, сами не воспользовались возможностями оспаривания решения о прекращении действия ССОР.
5.3 The State party further observes that the Williams Treaties First Nations did not avail themselves of the possibilities to challenge the termination of the CHCAs.
После рассмотрения их требований были заключены договоры, которыми исконные народы отказались от своих прав на территории в Онтарио в обмен на компенсацию.
After inquiring into the claims, treaties were concluded by which the First Nations gave up their rights over the territories in Ontario in exchange for compensation.
В случае бывших колоний, которые обрели независимость и в которых проживают главным образом исконные жители территории, может оказаться необходимым опираться на принцип самоидентификации.
Self identification is recognized in both regional and international documents on indigenous populations.
Права человека права профсоюзов
Human Rights are Union Rights
Права женщин права человека
Women s rights human rights
Ты права. Абсолютно права.
Absolutely right.
16 мая 2000 года исконные народы были проинформированы о том, что без участия правительства Онтарио в качестве одной из сторон переговоры не будут возобновлены.
On 16 May 2000, the First Nations were informed that negotiations would not resume without the presence of the Ontario government as a party.
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
Права женщины это права человека.
Women's rights are human rights.
права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
Права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
Права женщин и традиционные недостатки права
मह ल ओ क अध क र और प रथ गत अन य य
IV. Права человека и верховенство права
IV. Human rights and the rule of law
Пуризм в английском языке идея, согласно которой исконные английские слова должны иметь преимущество перед заимствованными (пришедшими главным образом из романских языков, а также греческого и латыни).
Linguistic purism in the English language is the belief that words of native origin should be used instead of foreign derived ones (which are mainly Romanic, Latin and Greek).
Права
Rights
Права
Permission
Права
Credit
Права
Credits
Права
Permissions
Права
rwx
Права
Permissions
Права
Permissions
Права
File Permissions, etc.
Права
Do permission checks
Права
Preserve symlinks
Права
Ignore unsafe symlinks
Права
Preserve hard links
Права
Preserve permissions
Права
Preserve group
Права
Preserve owner
Права
Preserve device and special files
Права
Preserve times
Права
The password is not correct.
Права!
I know I'm right.
морального права, а вторые привилегии имущественного права.
The former are know as a moral right, and the second as a patrimonial right.

 

Похожие Запросы : дедовские, исконные права - права собственности и права - права в области права - права гражданства - суверенные права - права суброгации - информационные права - регистрация права - ограниченные права - коллективные права - права владения - родительские права - членские права - соответствующие права