Перевод "искусство видения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Искусство - перевод : искусство - перевод : искусство видения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искусство. Искусство моя цель . | Art. Just doing art. |
Мы делаем искусство Искусство? | Oh, you know, we're just doing art. Art? |
БОЛЬШЕ видения | We have to be friends, that's the first thing. |
Sprezzature это искусство, скрывающее искусство. | And sprezzatura is the art that conceals art. |
Искусство. | Art. |
ИСКУССТВО. | 1999. |
Искусство | Recreation |
Искусство! | A masterpiece! |
Приборы ночного видения | Night observation devices |
Недостаток европейского видения ситуации | Europe s Vision Deficit |
Ручной прибор ночного видения | Night observation |
Ручной прибор ночного видения | Night observation device, |
Бинокли дневного видения 7х50 | Binoculars, day vision 7x5 35 220 7 700 |
У меня бывают видения. | It's true. |
Искусство финансов | The Art of Finance |
Искусство иглоукалывания | The Science of Acupuncture |
Искусство жить | The Art of Living |
Абстрактное искусство!! | Abstract art!! pic.twitter.com lWY4xqcxUh Kgopolo Phil Mphela ( PhilMphela) September 11, 2016 |
Троление искусство. | Trolling is a art. |
Это искусство? | Is this art? |
М., Искусство. | Hodgman, A.W. |
Искусство Пер. | Dialoghi Dialogues. |
Искусство, 1958. | Л М., Искусство, 1958. |
Искусство., 1938. | In Timeline of Art History. |
Готическое искусство. | s.n., 1930. |
Музыкальное искусство. | Art Music . |
Искусство, 1944. | М. L. Iskusstvo, 1944. |
k) искусство. | (k) Art. |
Искусство скрывать | The art of concealment |
Это искусство. | And this is art. |
Это искусство. | It's the art of it. |
Искусство быть | The Art of Being |
Возьмём искусство. | You look at art. |
Это искусство. | It's art. |
Искусство скрывать | The art of concealment |
Искусство Жизни. | Искусство Жизни. |
Искусство рассматривать. | Art... ArtSleuth |
610 Искусство | 610 Art |
Искусство может менять мир, только искусство его и меняет! | Art changes the world there's no doubt |
Искусство подпитывает искусство в любом случае. А художники вдохновляют художников. | Art feeds off art, in a way, and artists feed off artists. |
Так это удивительное искусство, это искусство Ребекка, жена Сара делает. | So this amazing art, this art of Rebecca, wife Sarah makes. |
600 Искусство и Дизайн 610 Искусство 620 Музыка 630 Дизайн | 520 Engineering and Technology 521 Mechanical Engineering 522 Civil Engineering |
Два противоположных видения будущего Америки | America s Opposing Futures |
Это один способ видения ситуации. | That's one way of looking at it. |
Стой силой своего собственного видения. | Stand in the authority of your own seeing. What time is it there, in this place? |
Похожие Запросы : технология видения - видения камеры - дневного видения - диапазон видения - устойчивость видения - алгоритм видения - темные видения - глубина видения - сфера видения - видения для - обработка видения - ученые видения