Перевод "использовать навыки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : навыки - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать навыки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для каждого оружия имеются навыки, которые можно выучить и использовать. | Each weapon speciality has its own skills that can be learned. |
Девочки и молодые женщины, имеющие навыки принятия решений и руководства, могут использовать эти навыки в собственных общинах и в своей жизни. | Girls and young women with decision making and leadership skills are able to use these skills in their own communities and in their own lives. |
Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки | Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Теперь, навыки. | Now, skill. |
Прокачивать навыки. | Skill power. |
Особые навыки? | Special skill? |
Руководящие навыки Обамы | How Obama Leads |
Требуемые профессиональные навыки | Skills required |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
Основные коммуникационные навыки | Basic communication skills |
Будь верен навыки | Be faithful your skills |
Это навыки выживания. | These are survival skills. |
Мы должны найти людей с навыками, но без возможностей, и дать им возможность использовать свои навыки во благо. | We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха. | Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success. |
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления. | Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills. |
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки. | Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies. |
У тебя есть навыки. | You've got skills. |
Её впечатлили его навыки. | She was impressed by his skills. |
Голландский (устный, навыки чтения). | Dutch (oral, reading). |
Португальский (устный, навыки чтения). | Portuguese (oral, reading). |
i) навыки планирования и | (i) planning skills, and |
Им нужны эти навыки. | They want these skills. |
Модуль 5 Практические навыки. | Module five manual skills practice. |
Какие навыки вы получите? | What skills will you learn? Well. |
Практические навыки или образование. | Skill versus competence. |
ii) активное поощрение сотрудников системы Организации Объединенных Наций к добровольчеству, которое дало бы им возможность использовать свои специальные навыки и опыт. | (ii) Actively encourage staff of the United Nations system to volunteer, utilizing their special skills and experiences. |
Он имел некоторые навыки редактирования. | He has some knowledge of editing. |
У тебя есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
У вас есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
Мне нужно освоить эти навыки. | I need to learn these skills. |
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения). | transportation (driving skills). |
Развивать навыки вглубь или вширь? | Skills or a broader competence? |
Бруклинские навыки я уже получил. | I sort of have that Brooklyn approach. |
Торговому персоналу также необходимо получить навыки установле ния долгосрочных отношений с покупателем, а также специальные навыки торгов ли. | Salespeople also need to be trained in the management of long term customer relationships as well as context specific selling skills. |
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного шанс использовать свои навыки, право на достойный труд за достойную зарплату, более справедливую экономику и общество. | On one level, today s protesters are asking for little a chance to use their skills, the right to decent work at decent pay, a fairer economy and society. |
Молодые участники только выиграют от программ обмена, которые являются частью более широких национальных программ, дающих возможность использовать их вновь_ приобретенные знания и навыки. | Young people who participate would benefit from exchange program mes which form part of wider national programmes offering opportunities to use their newly obtained knowledge, insights and skills. |
Мы помогаем молодежи получать новые навыки. | We give hands on experience to young people as they learn new skills. |
Студенты должны развивать свои навыки чтения. | Students should develop their reading skills. |
Имеет навыки разговорного русского и японского. | Fincke is conversant in Japanese and Russian. |
Русский и шведский (самые элементарные навыки). | Russian and Swedish (very rudimentary). |
Навыки проведения консультаций и урегулирования конфликтов. | Consultation and conflict management skills. Urban planning and management has always had to respond to the competing needs of a variety of stakeholders. |
РАЗРАБОТКА III НАВЫКИ ОРГАНИЗАЦИИ СЛУЖЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | MODULE III PERFORMANCE MANAGEMENT SKILLS |
Похожие Запросы : использовать свои навыки - использовать свои навыки - использовать свои навыки