Перевод "исследуемый продукт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продукт - перевод : исследуемый - перевод : исследуемый продукт - перевод : исследуемый - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод : исследуемый - перевод :
ключевые слова : Product By-product Company Which Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если исследуемый объект не содержит дефектов, результирующая сила Лоренца остается постоянной.
If the object is free of defects, the resulting Lorentz force remains constant.
Неправильно выбранный диапазон температур, исследуемый на поверхности объекта, указывает на потенциальную проблему.
Abnormal temperature profiles at the surface of an object are an indication of a potential problem.
Ему нравится плести кружево интеллектуальных игр и очищать исследуемый объект от тривиальных допущений.
He loves tangled ideas and always tries to purify the objects that he is studying from trivial assumptions.
Продукт
Product
Продукт
Product
Продукт воображения.
It's an imaginary thing.
Двадцатилетний продукт.
Twentyyearold stuff.
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество.
And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength.
Эмансипация как продукт?
Emancipation as a product?
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
Этот продукт токсичен.
That product is toxic.
3.3 Продукт отруб
3.3 Product Cut
Как продукт распространяется?
How does it spread?
Продукт, Платформа, Протокол.
Product, platform, protocol.
Этот продукт дрянь.
This product's crap.
Это фантастический продукт.
It's a fantastic product.
Это первый продукт.
This was the first one.
Возьмем продукт, нефть.
Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right.
Это отличный продукт.
It's a great product.
Вода энергоемкий продукт.
Water is energy intensive.
Обсуждаемый продукт(ы)
Product(s) discussed
Как продать продукт?
How to sell products?
Очень питательный продукт.
You should serve these lads some mad cow.
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности.
Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry.
Это продукт фармацевтической промышленности.
It's a pharmaceutical product.
Этот продукт стоит недёшево.
The product carries a high price tag.
Кофе важнейший продукт Бразилии.
Coffee is Brazil's main product.
Новый продукт разочаровал меня.
I was disappointed with the new product.
Это хорошо продуманный продукт.
This product is well designed.
Продукт не подлежит переработке.
The product should not be reprocessed.
Этот продукт экологически чистый.
This product is environmentally friendly.
Yahoo назвала этот продукт .
the product became Yahoo!
ВВП валовой внутренний продукт
NTMs non tariff measures
ВВП Валовой внутренний продукт
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
Вот отличный мыслительный продукт.
Here's a great reflective product.
Например этот продукт всасывается.
Like, this product sucked.
Сделайте продукт развития науки.
Do product development science.
Они делают отличный продукт.
They make a great product.
Вычисления   продукт нашего сознания.
Computation only exists relative to consciousness.
Они построили лучший продукт.
They've built a better product.
Первый продукт находится тут.
The first food product is located here.
Газ тоже биологический продукт.
Gas is also a biological product.
Какой хороший отличный продукт.
What a great great product.
Деньги это побочный продукт.
Money is a byproduct.
Новый продукт из Швейцарии.
It's a new product from Switzerland.

 

Похожие Запросы : исследуемый препарат - исследуемый испытание - исследуемый подход - исследуемый план - Исследуемый препарат - Исследуемый образец - исследуемый препарат - Исследуемый препарат - исследуемый использование - Исследуемый препарат - исследуемый сайт