Перевод "исследуя город" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
город - перевод : город - перевод : город - перевод : исследуя - перевод : город - перевод : Исследуя - перевод : город - перевод : исследуя - перевод : исследуя город - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джим Фэллон исследуя сознание убийцы | Jim Fallon Exploring the mind of a killer |
Я защитил докторскую, исследуя здоровье пчёл. | I got my Ph.D. studying honeybee health. |
Я провела около трех лет, исследуя это. | And I spent about three years researching. |
Я провожу всё свободное время, исследуя морскую жизнь. | I spend as much of my time as possible investigating the marine life. |
Книга пересказывает историю героя, который был убит, исследуя подземелья. | The book recounted the story of a hero killed while exploring the dungeons. |
Хартог провел три дня, исследуя побережье и соседние острова. | Hartog spent three days examining the coast and nearby islands. |
Журнал Ianyan держит в курсе своих читателей, исследуя мотивы произошедшего | Ianyan updates its readers, examining motives |
Бёртон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки. | Burton spent much of this time exploring the coast of West Africa. |
Исследуя АОО как аномалию, Райан переходит на работу в ЦРУ. | It is and has a panoramic view of the Chesapeake Bay. |
Устинова оставалась на Камчатке до 1946 года, исследуя гейзеры Долины. | Until 1946 Ustinova remained on the Kamchatka peninsula, researching Valley of Geysers. |
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины. | In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak. |
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи. | Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. |
Мы определённо вернёмся и проведём больше времени, исследуя другие места леса. | We will definitely be back and spend more time discovering more of the forest. |
Всё ещё исследуя глубинные воды, но изучая много нового в мелководье. | Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water. |
Многие свойства функций можно определить, исследуя функциональные уравнения, которым эти функции удовлетворяют. | For instance, properties of functions can be determined by considering the types of functional equations they satisfy. |
Последние четыре года мы с соавтором Фанишем Пуранамом провели, исследуя этот вопрос. | And for the last four years, my coauthor Phanish Puranam and I spent investigating this topic. |
В последние два года, исследуя мозг, мы нашли ответ на этот вопрос... | In the last two years exploring the brain, we have found the answer to this question ... |
Интересно, почувствовал ли бы Махатма вообще, исследуя сегодняшний мир, что его идеи восторжествовали. | I wonder if the Mahatma, surveying today s world, would feel that he had triumphed at all. |
Новое потомство амнионов продолжит процесс эволюции позвоночных, исследуя новые зeмли вдали от воды. | The new amniote offspring will continue the process of vertebrate evolution as it explores new land away from the water. |
Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни. | They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. |
Исследуя джунгли, она впервые подтвердила существование животного, которое до этого считалось мифическим, гориллы. | Traveling into the jungle, she was able to confirm the existence of a then mythical creature, the gorilla. |
Исследуя различные вещества и минералы, Рамзай обнаружил, что гелий в них сопутствует урану и торию. | Most extraterrestrial helium is found in a plasma state, with properties quite different from those of atomic helium. |
Исследуя замок, он встречается с Ёрдой, взятой в плен девочкой, которая разговаривает на другом языке. | As he searches the castle, he comes across , a captive girl who speaks a different language. |
Уолстонкрафт поддерживает субъективный опыт, особенно в том, что касается природы, исследуя связи между возвышенным и чувствительностью. | Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility. |
Дингл (город) город в Ирландии. | Dingle is a town in County Kerry, Ireland. |
Точки выражают человеческие качества. Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни. | The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. |
Я хочу, чтобы вы почувствовали на себе, как человечество смотрит на вас из будущего, исследуя нашу эпоху. | I want you to feel the gaze of future humanity looking back onto our era now, looking back onto when you were alive. |
Большую часть своей профессиональной жизни я провела исследуя СМИ и развлечения и их влияние на жизнь людей. | I've spent most of my professional life researching media and entertainment and its impact on people's lives. |
Учитывая интересы посетителей, исследуя запросы образовательных учреждений, сотрудники музея разработали специальные музейно педагогические программы для разных возрастов. | Also thinking of the costumers and their wishes the museum organizes different educational programs for different age groups. |
Город | City |
Город | City name |
Город | Town |
Город | 0 N 0 W |
Город | City |
Город | Variable Name |
Город | Town |
Город | First name |
Город | Custom 3 |
Город | City |
Город! | Come on! |
Столица штата город Конкорд, крупнейший город Манчестер. | Concord is the state capital, while Manchester is the largest city in the state. |
Город это не проблема. Город это решение | City is not a problem, it's a solution. |
С дня основания он выпустил различные произведения искусства, исследуя социально политические вопросы и прославляя историю и культуру Филиппин. | Since its founding, it has produced various artworks exploring socio political issues and celebrating Philippine history and culture. |
Исследуя процесс формирования национального дохода, С. Кузнец изучал взаимосвязи и пропорции между выпуском и доходами, потреблением и сбережениями. | Exploring the formation of the national income, Kuznets studied proportions between output and income, consumption and savings, etc. |
Обычно их определяют, исследуя звёздную систему в инфракрасном спектре и находя избыток ИК радиации, сверх радиации, испускаемой звездой. | They are usually discovered by examining the star system in infrared light and looking for an excess of radiation beyond that emitted by the star. |
Похожие Запросы : исследуя область - пойти, исследуя - исследуя жизнь - исследуя границы - город город - город город - город город - исследуя новые возможности