Перевод "пойти исследуя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследуя - перевод : Исследуя - перевод : исследуя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джим Фэллон исследуя сознание убийцы
Jim Fallon Exploring the mind of a killer
Я защитил докторскую, исследуя здоровье пчёл.
I got my Ph.D. studying honeybee health.
Я провела около трех лет, исследуя это.
And I spent about three years researching.
Я провожу всё свободное время, исследуя морскую жизнь.
I spend as much of my time as possible investigating the marine life.
Книга пересказывает историю героя, который был убит, исследуя подземелья.
The book recounted the story of a hero killed while exploring the dungeons.
Хартог провел три дня, исследуя побережье и соседние острова.
Hartog spent three days examining the coast and nearby islands.
Журнал Ianyan держит в курсе своих читателей, исследуя мотивы произошедшего
Ianyan updates its readers, examining motives
Бёртон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки.
Burton spent much of this time exploring the coast of West Africa.
Исследуя АОО как аномалию, Райан переходит на работу в ЦРУ.
It is and has a panoramic view of the Chesapeake Bay.
Устинова оставалась на Камчатке до 1946 года, исследуя гейзеры Долины.
Until 1946 Ustinova remained on the Kamchatka peninsula, researching Valley of Geysers.
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины.
In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak.
К пойти пойти
Go go go
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
Мы определённо вернёмся и проведём больше времени, исследуя другие места леса.
We will definitely be back and spend more time discovering more of the forest.
Всё ещё исследуя глубинные воды, но изучая много нового в мелководье.
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
Многие свойства функций можно определить, исследуя функциональные уравнения, которым эти функции удовлетворяют.
For instance, properties of functions can be determined by considering the types of functional equations they satisfy.
Последние четыре года мы с соавтором Фанишем Пуранамом провели, исследуя этот вопрос.
And for the last four years, my coauthor Phanish Puranam and I spent investigating this topic.
В последние два года, исследуя мозг, мы нашли ответ на этот вопрос...
In the last two years exploring the brain, we have found the answer to this question ...
Интересно, почувствовал ли бы Махатма вообще, исследуя сегодняшний мир, что его идеи восторжествовали.
I wonder if the Mahatma, surveying today s world, would feel that he had triumphed at all.
Новое потомство амнионов продолжит процесс эволюции позвоночных, исследуя новые зeмли вдали от воды.
The new amniote offspring will continue the process of vertebrate evolution as it explores new land away from the water.
Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни.
They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life.
Исследуя джунгли, она впервые подтвердила существование животного, которое до этого считалось мифическим, гориллы.
Traveling into the jungle, she was able to confirm the existence of a then mythical creature, the gorilla.
Исследуя различные вещества и минералы, Рамзай обнаружил, что гелий в них сопутствует урану и торию.
Most extraterrestrial helium is found in a plasma state, with properties quite different from those of atomic helium.
Исследуя замок, он встречается с Ёрдой, взятой в плен девочкой, которая разговаривает на другом языке.
As he searches the castle, he comes across , a captive girl who speaks a different language.
Хотите пойти?
You want to go?
Хочешь пойти?
You want to go?
Хотите пойти?
Do you want to go?
Хочешь пойти?
Do you want to go?
Можешь пойти.
You may go.
Можете пойти.
You may go.
Мне пойти?
Should I go?
Можешь пойти.
You can go.
Можете пойти.
You can go.
Нам пойти?
Should we go?
Пойти некуда.
There's nowhere to go.
Пойти сказать.
Go talk to him.
Куда пойти?
Where to go?
Пойти спать.
Go to bed.
Куда пойти?
Where to go for a trip?
Пойти танцевать.
I want to maybe go dancing.
Хочешь пойти?
Want to go?
Хотите пойти?
Want to come ?
Куда пойти?
Where am I to go?
Уолстонкрафт поддерживает субъективный опыт, особенно в том, что касается природы, исследуя связи между возвышенным и чувствительностью.
Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility.
Не пойти ли?
Shan't we go too?

 

Похожие Запросы : пойти, исследуя - исследуя область - исследуя город - исследуя жизнь - исследуя границы - исследуя новые возможности - пойти посмотреть - пойти местный - пойти, хотя - Пойти желтым - пойти танцевать - может пойти