Перевод "истолковывается и регулируется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : истолковывается и регулируется - перевод : регулируется - перевод : истолковывается - перевод : регулируется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Само понятие quot развитие quot истолковывается по разному. | The definition of quot development quot itself has been subjected to varied interpretation. |
Драпировка ее одежды истолковывается как пламя охватывающее ее. | Her drapery almost reads as flames enveloping her. |
Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика. | Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. |
Некоторые СМИ предположили, что платье истолковывается как анти вегетарианское. | Some media sources proposed that the dress could be interpreted as anti vegan. |
Смотри! Регулируется! | It's adjustable. |
Как она регулируется? | How is it enforced? |
Высшее образование регулируется | Higher education is regulated by |
Как это регулируется? | Is it enforced? |
Она регулируется сетью. | It's actually managed by the network. |
Подъём и опускание моря регулируется луной. | The rise and fall of the sea is governed by the moon. |
Разоружение истолковывается шире, чем договоренности о сокращении вооружений между крупными военными державами. | Disarmament is being interpreted in terms broader than those related to agreements for arms reduction among the major military Powers. |
Непредусмотренное использование, конечно, по разному истолковывается в рамках сообщества хакеров вне спрей арта. | So this notion of unintended use of course has ramifications within the hacker community outside of spray paint. |
Контролирование источников радиации регулируется законодательством. | Controlling the sources of radiation is subject to legislation. |
Использование таких средств регулируется законом. | Their use is regulated by law. |
Проведение семинара регулируется следующими положениями | The following provisions will govern the organization of the seminar |
Охрана беременных женщин и детей полностью регулируется законами. | Protection of child bearing woman and a child is fully regulated by laws. |
Вышеупомянутым Законом регулируется организация работы и функционирование судов. | The above mentioned Act deals with the organization and running of the courts. |
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом. | Inheritance is governed by both common law and customary law. |
Более того, ответственность ограничена и регулируется другими специальными процедурами. | Moreover, liability was limited and subject to other special procedures. |
Данный вопрос надлежащим образом регулируется конституционными положениями и законами. | The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. |
Управление отходами регулируется большим количеством Директив и Постановлений ЕС. | There is a large number of EU Directives and Regulations dealing with waste management. |
Прохождение военной службы регулируется соответствующим законодательством. | The military service is completed in terms specified by law. |
Распределение власти в обществе регулируется Конституцией. | The distribution of power in a society is organized with a Constitution. |
Регулируется ли она законодательством или договорами или и тем, и другими? | Is it governed by legislation, treaties, or both? |
Образование в Ливане регулируется Министерством образования и высшего образования (МОВО). | Education in Lebanon is regulated by the Ministry of Education and Higher Education (MOEHE). |
Исландский жестовый язык признан официально государством и регулируется национальным комитетом. | It is officially recognized by the state and regulated by a national committee. |
Эта сфера регулируется законами и другими законодательными актами, такими, как | This field is regulated by laws and other legal acts such as |
Порядок проведения выборов регулируется конституционными законами и законами Республики Таджикистан. | The procedure for holding elections is regulated by constitutional laws and national legislation. |
Поведение государственных должностных лиц регулируется обширным сводом норм и правил. | A wide body of rules and regulations governs the conduct of Government officials. |
Этот вопрос регулируется Законом об опекунах и попечителях 1890 года. | The Guardians and Ward Act, 1890 governs this issue. |
Регулируется это право главой 17 Закона О браке и семье . | The right is governed by chapter 17 of the law on marriage and the family. |
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. | Everyday social life is being repressively regulated. |
Данное право регулируется Семейным кодексом Республики Узбекистан. | This right is regulated by the Family Code. |
Дошкольное обучение не регулируется никакими органическими законами. | Preschool education is not regulated by organic law and exists only in certain urban centres. |
Деятельность финансового сектора Бермудских островов хорошо регулируется. | Bermuda's financial sector is well regulated. |
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. | Indian higher education is completely regulated. |
Департамент находится в ведении и регулируется комиссаром полиции, который назначается мэром. | The Department is administered and governed by the Police Commissioner, who is appointed by the Mayor. |
В Республике Сербской данный вопрос регулируется следующими несколькими положениями и постановлениями | In Republika Srpska, several decisions and orders regulate this issue, as follows |
Порядок и процедура предоставления доступа к экологической информации регулируется подзаконными актами. | The manner and the procedure through which access to environmental information is provided shall be subject to a secondary legislativeon act. |
Было заявлено, что безвредный и свободный пролет регулируется нормами обычного права. | The view was expressed that customary law provided for innocent and free passage. |
Профессиональное образование и обучение регулируется в рамках общего Закона об Образовании. | Vocational education and training is regulated as part of the general Law on Education. |
Добыча этих акул у берегов северной Австралии регулируется. | The fisheries in northern Australia are relatively well managed. |
В случае МПОГ этот вопрос регулируется в МГК. | For RID, this question was regulated by the CIM. |
Предоставление копий документов регулируется разделом 10 этого Закона | The cCopying of documents is regulated in Ssection 10 of the aforementioned this Act |
Положение беженцев регулируется в Эстонии Законом о беженцах. | The situation of refugees in Estonia is regulated by the Refugees Act. |
Похожие Запросы : истолковывается и применяется - и регулируется - Соглашение истолковывается - интерпретированы и регулируется - регулируется и управляется - авторизована и регулируется - авторизована и регулируется