Перевод "и еще раз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : раз - перевод : еще - перевод : еще - перевод : и еще раз - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Times Once Many Since

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще раз, еще раз
Once again, once again.
И еще раз.
Then let me paste it one more time, and then you have that.
Моя мать еще раз, еще раз мама в законе еще раз.
My mother once more, again my mother in law again.
И еще раз, спасибо.
And even more thank you sir.
И еще раз, бессмысленно.
I said, it's meaningless.
Еще раз.
One more.
еще раз.
И делаем еще раз.
Еще раз?
What?
Еще раз?
And it was OK. One more?
Еще раз...
So how do we figure out that number that is?
Еще раз?
Try again?
Еще раз.
Once again.
Еще раз!
Remember!
Еще раз.
Once more.
Еще раз.
One more time.
Еще раз . . .
And again . . .
Еще раз
Once again
Еще раз?
What's that?
Еще раз!
Laughs
Еще раз.
One more?
Еще раз.
Play it again.
Еще раз!
Hurry!
Еще раз.
Look out, now. Coming out.
Вспыхнули, еще раз, и погасли.
On, more on and then off.
Ну и еще раз извиняюсь.
Come on, that's enough. bear with me! ... 574 lt br gt 00 59 33,236 amp gt 00 59 36,449 lt br gt Well, once again I apologize.
Еще раз, и ты выбываешь.
One more time and you're out.
Подождать и попробовать еще раз...
Wait, try again.
Еще раз услышу и я...
Another crack like that, and I'll...
И задержат еще не раз.
Or the last.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Turn your eyes again and again.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Turn your eyes again and again. Your gaze turns back dazed and tired.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then repeat thy look twice over, and thy look will return Unto thee dim and It will have become wearied out.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then look again, and again, and your sight will return to you dazzled and exhausted.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim.
Еще раз спасибо.
Again thanks a lot.
Проверь еще раз.
Check again.
Проверьте еще раз.
Check again.
Взгляни еще раз.
Turn your eyes again.
Еще раз нет!
Again, Nay!
Взгляни еще раз.
Look again.
Еще раз спасибо.
Thank again.

 

Похожие Запросы : еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз