Перевод "и мой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : мой - перевод : и мой - перевод :
ключевые слова : Mine Husband

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ребёнок мой и только мой.
The child is mine, and no one else's.
Мой астролог прочитала гороскопы Демилла и мой.
My astrologer read DeMille's horoscope and mine.
Мой отец и мой брат были убиты.
My father and my brother were killed by guns.
И мой папа, и мой брат любят азартные игры.
Both my father and my brother are fond of gambling.
И мой папа, и мой брат любят азартные игры.
Both my father and my brother like gambling.
Мой дорогой, дорогой, мой лучший и единственный спутник.
My dearest, dearest, my best and only companion. The love of my life.
Мой спаситель излечил мой порок и заразил своим.
My savior had cured my vice by giving me his own. In one night and a few days...
Но это сейчас мой дом, Пэм и мой.
But it's my house now... Pam's and mine.
И мой тоже.
So is mine.
Мой и твой.
Yours and mine.
И он мой.
And it is mine.
И мой девиз
And my motto is amicus humani generis
и вскоре ты услышишь мой РЁВ и вскоре ты услышишь мой РЁВ и вскоре ты услышишь мой РЁВ
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.
My father and my brother work in this factory.
О, мой дорогой лапы! О, мой мех и усы!
Oh my fur and whiskers!
Мой... мой бойфренд.
My, uh My boyfriend.
Он мой. Мой.
Then he's mine!
Двойник мой, мой советник, мой оракул, пророк!
My other self... my counsel's consistory... my oracle, my prophet.
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню
then I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham and I will remember the land.
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember and I will remember the land.
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
Фома сказал Ему в ответ Господь мой и Бог мой!
Thomas answered him, My Lord and my God!
Фома сказал Ему в ответ Господь мой и Бог мой!
And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
Так мой отец управлял этим хозяйством, и мой дед тоже.
That's the way my father ran this outfit and my grandfather, too.
Э Бог ты мой! Боже мой! Боже мой!
E Oh, my God! My God! My God!
Моя Hkoaotz'rit, мой терапевт, мой раввин, мой раввин.
My coach, my therapist, my rebbetzin, my rabbi.
Мой милый Мой милый д Мой милый др
My sweetheart!
Боже мой! Боже мой!
Oh God! oh God!
Боже мой, боже мой!
Oh, my God, my God!'
Боже мой, боже мой .
My God, my God.
Мой господин, мой спаситель,
My master, my savior
Мой мальчик, мой мальчик!
My boy, my boy!
Язык мой враг мой.
A slip of the tongue.
Мой фюрер! Мой фюрер!
My Führer!
Боже мой! Боже мой!
'God, God, God!
Боже мой, Боже мой ...
My God, My God...
Боже мой. Боже мой.
Dear God!
Мой...мой отец умер.
My...my father's dead.
И вот мой ответ.
Here is my answer.
И о, народ мой!
And O my people!
И говори Господи мой!
And pray, My Lord!
И прими мой зов
And accept my invocation.
И говори Господи мой!
And say (O Muhammad SAW) My Lord!
И муж мой старик.
Verily!

 

Похожие Запросы : мой мой - Ваш и мой - его и мой - я и мой - я и мой - мой о мой - мой вызов - мой отпуск - мой английский - Как мой