Перевод "его и мой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : его - перевод : его - перевод : мой - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Mine Husband

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его подберет Мой враг и его враг .
An enemy of Ours, and his, will retrieve it.'
Его подберет Мой враг и его враг.
An enemy of Ours, and his, will retrieve it.'
Его подберет Мой враг и его враг .
An enemy of Mine and his shall take him.
Его подберет Мой враг и его враг.
An enemy of Mine and his shall take him.
И это мой хозяин убил его.
And that my master slew him.
И мой, если я его найду.
So is mine, if I can find him.
Мой брат Михаэль и его жена.
My brother Michael.. his wife.
Он мой дядя, поскольку мой отец его брат.
He is my uncle, since my father is his brother.
Его отвезите в мой бивуак. Пусть мой личный врач осмотрит его раны.
Let my doctor examine his wounds.
Его дочь и мой сын верные друзья.
His daughter and my son are good friends.
На мой человек и он его любит
To my man and he likes him
Мой адвокат др Лайд и его жена.
My solicitor, Dr. Leid and his wife.
Мой лучший клиент, и он увел его.
My very best passenger and he steals him.
Это мой арестованный, и я его забираю!
He's my prisoner, and I'm taking him.
Мой отец его знал.
My father knew him.
Господь мой осуществил его.
My Lord has made it come true!
Господь мой осуществил его.
My Lord has made it come true.
Его привлекает мой жемчуг.
He liked my pearls.
Его испек мой друг.
A friend of mine baked it.
Мой племянник нашел его.
My nephew found it.
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его.
The river will cast it on the bank. An enemy of Ours, and his, will retrieve it.'
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его.
The river will wash him to shore, where an enemy of Mine and an enemy of his will pick him up.
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его.
The river will throw him up on the shore, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him.'
И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!
And make him, my Lord, one with whom You are Well pleased! .
И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!
And make him, my Lord, acceptable (unto Thee).
Его интересует мой проект и будет хорошо, если он его профинансирует.
He's interested in my plans.
Мой племянник скончался, и мы должны его похоронить.
My cousin is dead and is waiting for us at the cemetery.
Мой телефон звонит и мне надо его взять.
My phone was ringing and I got caught up.
И тогда мой муж, Бог с его душу!
And then my husband, God be with his soul!
Его помощь жаждать, и мой дорогой хап сказать.
His help to crave and my dear hap to tell.
И никто его не читал кроме мой мамы.
And nobody read it except for my mom.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
My husband is with his troops in Dry Fork.
Это мой бизнес, и я его веду посвоему.
I'll run my business my own way.
Он выкрал мой телевизор и отдал его официанту.
Then he stole my TV set. I asked him about it and he hit me with a chicken.
Мой начальник отклонил его предложение.
My boss turned down his proposal.
Это мой, а не его.
It's mine, not his.
Его английский лучше, чем мой.
His English is better than mine.
Поставь его на мой стол.
Put it on my desk.
Поставьте его на мой стол.
Put it on my desk.
Господь мой сделал его явью.
My Lord has made it come true.
Господь мой сделал его явью.
My Lord has made it come true!
Мой меч надёжней. Возьми его.
Take my sword.
Мой папа тоже его любит.
My dad likes him a lot too.
Мой брат отдал мне его.
My brother gave it to me.
Боже мой, это его слова.
Mercy on us, his very words.

 

Похожие Запросы : и мой - мой мой - Ваш и мой - я и мой - я и мой - мой о мой - и его окрестности - он и его - населения и его - человек и его