Перевод "его и мой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его подберет Мой враг и его враг . | An enemy of Ours, and his, will retrieve it.' |
Его подберет Мой враг и его враг. | An enemy of Ours, and his, will retrieve it.' |
Его подберет Мой враг и его враг . | An enemy of Mine and his shall take him. |
Его подберет Мой враг и его враг. | An enemy of Mine and his shall take him. |
И это мой хозяин убил его. | And that my master slew him. |
И мой, если я его найду. | So is mine, if I can find him. |
Мой брат Михаэль и его жена. | My brother Michael.. his wife. |
Он мой дядя, поскольку мой отец его брат. | He is my uncle, since my father is his brother. |
Его отвезите в мой бивуак. Пусть мой личный врач осмотрит его раны. | Let my doctor examine his wounds. |
Его дочь и мой сын верные друзья. | His daughter and my son are good friends. |
На мой человек и он его любит | To my man and he likes him |
Мой адвокат др Лайд и его жена. | My solicitor, Dr. Leid and his wife. |
Мой лучший клиент, и он увел его. | My very best passenger and he steals him. |
Это мой арестованный, и я его забираю! | He's my prisoner, and I'm taking him. |
Мой отец его знал. | My father knew him. |
Господь мой осуществил его. | My Lord has made it come true! |
Господь мой осуществил его. | My Lord has made it come true. |
Его привлекает мой жемчуг. | He liked my pearls. |
Его испек мой друг. | A friend of mine baked it. |
Мой племянник нашел его. | My nephew found it. |
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его. | The river will cast it on the bank. An enemy of Ours, and his, will retrieve it.' |
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его. | The river will wash him to shore, where an enemy of Mine and an enemy of his will pick him up. |
А море выбросит его на берег, И вытащит его враг Мой и враг его. | The river will throw him up on the shore, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him.' |
И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям! | And make him, my Lord, one with whom You are Well pleased! . |
И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям! | And make him, my Lord, acceptable (unto Thee). |
Его интересует мой проект и будет хорошо, если он его профинансирует. | He's interested in my plans. |
Мой племянник скончался, и мы должны его похоронить. | My cousin is dead and is waiting for us at the cemetery. |
Мой телефон звонит и мне надо его взять. | My phone was ringing and I got caught up. |
И тогда мой муж, Бог с его душу! | And then my husband, God be with his soul! |
Его помощь жаждать, и мой дорогой хап сказать. | His help to crave and my dear hap to tell. |
И никто его не читал кроме мой мамы. | And nobody read it except for my mom. |
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке. | My husband is with his troops in Dry Fork. |
Это мой бизнес, и я его веду посвоему. | I'll run my business my own way. |
Он выкрал мой телевизор и отдал его официанту. | Then he stole my TV set. I asked him about it and he hit me with a chicken. |
Мой начальник отклонил его предложение. | My boss turned down his proposal. |
Это мой, а не его. | It's mine, not his. |
Его английский лучше, чем мой. | His English is better than mine. |
Поставь его на мой стол. | Put it on my desk. |
Поставьте его на мой стол. | Put it on my desk. |
Господь мой сделал его явью. | My Lord has made it come true. |
Господь мой сделал его явью. | My Lord has made it come true! |
Мой меч надёжней. Возьми его. | Take my sword. |
Мой папа тоже его любит. | My dad likes him a lot too. |
Мой брат отдал мне его. | My brother gave it to me. |
Боже мой, это его слова. | Mercy on us, his very words. |
Похожие Запросы : и мой - мой мой - Ваш и мой - я и мой - я и мой - мой о мой - и его окрестности - он и его - населения и его - человек и его