Перевод "и прийти с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прийти - перевод : и прийти с - перевод :
ключевые слова : Tomorrow Tonight Coming Asked Couldn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можете прийти с адвокатом.
You can bring a lawyer if you wish.
Он хотел прийти с нами.
He wanted to come with us.
Можно мне с Томом прийти?
Can I come with Tom?
Я могу прийти с Томом.
I can come with Tom.
Если хочешь прийти, можешь прийти.
If you want to come, you can.
Если хотите прийти, можете прийти.
If you want to come, you can.
Том не может прийти с нами.
Tom can't come with us.
Том отказался прийти. С чего бы?
Tom refused to come. I wonder why.
Я не могу прийти с Томом.
I can't come with Tom.
Я не могу прийти с ней.
I can't come with her.
Я не могу с ней прийти.
I can't come with her.
Тому надо было прийти с тобой.
Tom should've come with you.
Скажите, с чего вы решили прийти?
Tell me. What made you come up here?
Ты можешь прийти Я могу прийти
You are always welcome I'm always welcome
Хочешь прийти и послушать?
Do you want to come over and listen?
И князь может прийти.
And the Prince, if he agrees.
Могли бы и прийти.
You could have come all the same.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
Peace on you too, said Abraham, and hastened to bring a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
'Peace,' he said and presently he brought a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
He said peace! And he tarried not till he brougt a calf roasted.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
He answered, Salam (greetings or peace!) and he hastened to entertain them with a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
He said, Peace. Soon after, he came with a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
They greeted him with 'peace', and Abraham answered back to them 'peace', and hurriedly brought to them a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с жареным ягненком.
He answered Peace! and delayed not to bring a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
Peace on you too, said Abraham, and hastened to bring a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
'Peace,' he said and presently he brought a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
He said peace! And he tarried not till he brougt a calf roasted.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
He answered, Salam (greetings or peace!) and he hastened to entertain them with a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
He said, Peace. Soon after, he came with a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
They greeted him with 'peace', and Abraham answered back to them 'peace', and hurriedly brought to them a roasted calf.
Он им ответил Мир! И поспешил прийти с изжаренным теленком.
He answered Peace! and delayed not to bring a roasted calf.
С одной стороны мне было неудобно прийти сюда и сказать
I felt very uncomfortable to come here and say,
Я хотел бы прийти повидаться с тобой.
I would like to come and see you.
Мы попытались прийти с ними к компромиссу.
We tried to come to a compromise with them.
Том должен прийти с минуты на минуту.
Tom's due any minute now.
Том должен прийти с минуты на минуту.
We're expecting Tom any minute now.
Я не могу прийти с тобой сегодня.
I can't come with you today.
Том может прийти с тобой, если хочет.
Tom can come with you if he wants to.
Том может прийти с вами, если хочет.
Tom can come with you if he wants to.
Я не должен был прийти с вами.
I shouldn't have come with you.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
Peace on you too, said Abraham, and hastened to bring a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
'Peace,' he said and presently he brought a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
He said peace! And he tarried not till he brougt a calf roasted.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
He answered, Salam (greetings or peace!) and he hastened to entertain them with a roasted calf.
И он сказал Мир! и не замедлил прийти с (угощением) жареным теленком.
He said, Peace. Soon after, he came with a roasted calf.

 

Похожие Запросы : прийти с - прийти с - прийти и узнать - прийти и встретиться - прийти и открыть - прийти и поговорить - может прийти с - прийти вместе с - прийти к соглашению с - Может прийти - может прийти - может прийти - прийти к