Перевод "прийти и узнать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Прийти - перевод : узнать - перевод : узнать - перевод : узнать - перевод : прийти и узнать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу узнать, в какое время прийти. | I want to know what time to come. |
Я призываю вас прийти и узнать больше об этой проблеме, этой ужасающей проблеме. | I encourage you to come, learn, and become aware about this issue, this devastating issue. |
Мисс О'Шонесси и я посоветовались, и решили узнать, что именно он знает об убийствах Майлса и Ферсби, поэтому пригласили его прийти сюда. | Miss O'Shaughnessy and I discussed the matter and decided to find out exactly how much he knew about Miles' and Thursby's killings so we asked him to come here. |
Могли бы узнать разные стороны себя , которые всегда были невидимы, и прийти к видению тех вещей, что были ранее сокрыты. | We could know sides of ourselves that were all but invisible and come to see things that were previously hidden. |
Если хочешь прийти, можешь прийти. | If you want to come, you can. |
Если хотите прийти, можете прийти. | If you want to come, you can. |
Ты можешь прийти Я могу прийти | You are always welcome I'm always welcome |
Хочешь прийти и послушать? | Do you want to come over and listen? |
И князь может прийти. | And the Prince, if he agrees. |
Могли бы и прийти. | You could have come all the same. |
Они просто хотят прийти..прийти в эту точку. | They don't want to look around, they just want to go, to get to that point. |
Ты мог бы и прийти. | You could've come over. |
Ты могла бы и прийти. | You could've come over. |
Ничего страшного.Можете прийти и посмотреть? | If it's not to much of a trouble, can you come and take a look. |
Ты должен прийти и посмотреть... | You have to come and see. |
Можешь прийти? | Can you come? |
Можете прийти? | Can you come? |
Можешь прийти. | You can come. |
Можете прийти. | You can come. |
Хочешь прийти? | Do you want to come? |
Хотите прийти? | Do you want to come? |
Мне прийти? | Should I come? |
Хотите прийти? | Want to come? |
И я хотел узнать... | And I wanted to see |
И как это узнать? | And how would we know that? |
Нужно делать различие между запросами хотелось бы узнать и необходимо узнать . | One has to make the difference between nice to know' and need to know'. |
Узнать? | Find out? |
Он пообещал прийти и не пришёл. | He promised to come, and didn't. |
Они собираются прийти и схватить меня | They're going to come and get me. |
ООН маршал его и прийти обратно? | Let's have a sort of database is zero, zero one. |
Меня просили прийти и я прошел... | I was asked to come and I went through... |
Буду рад прийти. | I'll be glad to come. |
Буду рада прийти. | I'll be glad to come. |
Вы можете прийти? | Can you come? |
Заставь его прийти. | Have him come. |
Он может прийти. | He can come. |
Она может прийти. | She may come. |
Он решил прийти. | He decided to come. |
Можешь прийти домой. | You can come home. |
Можете прийти домой. | You can come home. |
Можно мне прийти? | Can I come? |
Я могу прийти? | Can I come? |
Тебе стоит прийти. | You should come. |
Вам стоит прийти. | You should come. |
Ты должен прийти. | You have to come. |
Похожие Запросы : прийти и встретиться - прийти и открыть - прийти и поговорить - и прийти с - и узнать о - обнаружить и узнать - меньше и узнать - тест и узнать, - зондировать и узнать - исследование и узнать