Перевод "как далеко от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

далеко - перевод : от - перевод :
By

далеко - перевод :
Far

далеко - перевод : далеко - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : от - перевод :
Off

как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Gone Went Enough Long After Before Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это далеко от Бостона?
How far is it to Boston?
Как далеко мы от ФлораВиста?
Well, how far would you say we are from Flora Vista?
Как далеко твой дом от города?
How far is it from your house to town?
Как далеко от Бостона до Чикаго?
How far is Boston from Chicago?
Как далеко дом Паулы от школы?
How far is Paulette's house from the school?
Как далеко от неё моя рука?
How far above my hand?
Далеко далеко от дома.
A long, long way from home.
Как далеко от вашего дома до парка?
How far is it from your house to the park?
Как далеко от твоего дома до города?
How far is it from your house to town?
Как далеко ты сейчас от этого места?
What unfinished business is left to do, before you can simply be your Being, be your Self?
Как далеко мы от базы? Что случилось?
How far are we from the field?
Как далеко от твоего дома до ближайшего супермаркета?
How far is it from your house to the nearest supermarket?
Так далеко от Бун Сити, как только смогу.
As far away from Boone City as I can get.
Как далеко на юг мы от Сан Хосе?
How far south are we of San Jose?
Наш дом далеко далеко от нас .
Our home is far, far away from us.
Как далеко?
How far?
как далеко?
How far?
Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?
Do you know how far it is from the station to city hall?
Вы знаете, как далеко от Новой Зеландии находится Австралия?
Do you know how far Australia is from New Zealand?
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
How far fetched what you are promised
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away! away with that wherewith ye are promised
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Far, very far is that which you are promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Как далеко отсюда?
How far is it from here?
Как далеко ферма?
How far is that?
как угодно далеко.
anything.
Далеко, как звёзды.
Far away as the stars .
Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
The current crisis shows how far we have come from that model. Financial globalization, in particular, played havoc with the old rules.
Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
The current crisis shows how far we have come from that model.
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
How far fetched what you are promised
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Away, away with that you are promised!
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Away! away with that wherewith ye are promised
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Far, very far is that which you are promised.
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Begone, begone, with that which ye are promised!
как далеко назад это идет? как далеко назад современный язык идет?
How far back does that go? How far back does modern language go?
(102 12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакониянаши
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
(102 12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакониянаши
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
Это далеко от истины.
That is far from the truth.

 

Похожие Запросы : далеко, как - как далеко - как далеко - как далеко - как далеко - как далеко - далеко от - далеко от - далеко от - далеко от - далеко от - далеко от - далеко от - далеко от