Перевод "каменные фрагменты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

каменные фрагменты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фрагменты.
1976.
Фрагменты
Snippets
Каменные стены
Rocky walls
Фрагменты текстаComment
Text Snippets
Фрагменты текстаComment
Kate Snippets
Большие каменные грибы
Large stone mushrooms
фрагменты грязных пятен.
Fragmentary print smudges.
На вершине кургана были возведены каменные стены, а внутри них каменные дома.
Stone walls were built on top of the mound, and stone buildings within the walls.
Да, мистер каменные мышцы.
Yes, Mr. Muscle Beach.
Не удалять фрагменты HTML
Skip HTML stripping
Вот фрагменты съёмок оттуда.
We're gonna roll a video for you here
Мы берем эти фрагменты...
We take these fragments...
Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Посмотрите на эти каменные орудия.
Look at some stone tools.
Каменные орудия практически не изменились.
The tool styles don't change that much.
RegalUnlimited цитирует фрагменты выступления Чандни
RegalUnlimited transcribed some parts of Chandni's speech
О природе вещей (фрагменты) пер.
A. and Berghof, Oliver (translators).
Покажу вам фрагменты нашего индекса.
I'm going to show you some of the separate bits of our index.
Мне нравятся фрагменты текста, чувак.
I like the text pieces too, man.
Ну да, каменные крыши много весят.
Well, stone roofs weigh a lot.
Его фрагменты протекают прямо перед вами.
Its fragments are streaming out behind you.
Гены это длинные фрагменты молекулы ДНК.
Genes are long snippets or chunks of DNA.
High Tech фрагменты и цельные объекты
Examples of HighTech and integrated structures
Появляются ранние каменные круги и отдельные захоронения.
The earliest stone circles and individual burials also appear.
Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Под вершиной находятся каменные доски с латинскими текстами.
Beneath the top, there are stone plates with Latin text.
Покопавшись в руинах, однако, можно найти полезные фрагменты.
Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments.
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу.
We actually shoot segments like T.V. show segments.
Это фрагменты из игры Grand Theft Auto 3 .
This is a clip from a game called Grand Theft Auto 3.
Фрагменты из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау.
fragments of a duplicate possessed by the FriedrichWilhelmMurnauStiftung of a missing German print
А также фрагменты копии, которая хранится в Лозанне.
as well as fragments of a print kept by the Cinémathèque Suisse in Lausanne.
(103 18) высокие горы сернам каменные утесы убежище зайцам.
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
(103 18) высокие горы сернам каменные утесы убежище зайцам.
The high hills are a refuge for the wild goats and the rocks for the conies.
Почти все старые церкви сохранили каменные стены того времени.
Almost all old churches still have stone walls from that time.
Некоторые романские каменные церкви имеют башню на западном конце.
Some Romanesque stone churches have a tower to the west.
В южном портале выставлены каменные фигуры XIV века и младше.
Its height of is the same as its length while it has a breadth of .
В следующем году Фридрих выпал из окна на каменные ступени.
The following year, Frederick fell from a window onto stone steps and died.
Люди по прежнему использовали все те же грубые каменные орудия.
They used the same crude stone tools.
Сохранились также фрагменты древнеримских стен, надстроенные в Средние века.
It employed an orchestra to assist in performances in the first half of the evening.
Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции.
Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products.
Нам больше не нужна риторика, нам нужны звуковые фрагменты.
We don't want oratory anymore, we want sound bites.
Кроме того, посетители музея могут послушать фрагменты произведений композитора.
There is, of course, the chance to listen to audio samples of his works as well.
Добавляя последние фрагменты, мы получаем картинку, которой давно ждали.
Adding the missing fragments of the puzzle would reveal whether the picture was as he guessed it would be.
Каменные, металлические и керамические артефакты представлялись слишком сложными для их культуры.
The associated stone, metal, and clay artifacts were thought to be too complex for the Indians to have made.
Были построены дворец и монументальные каменные скульптуры, изображавшие правителя и львов.
A palace was built and monumental stone sculptures of lions and the ruler erected.

 

Похожие Запросы : фрагменты информации - сломанные фрагменты - органические фрагменты - фрагменты кода - металлические фрагменты - фрагменты костей - углеводные фрагменты - фрагменты из - фрагменты кода - фрагменты растений - фрагменты данных - полимерные фрагменты - Каменные работы - каменные улицы