Перевод "картель нарушение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нарушение - перевод : картель - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Венгрия Картель в секторе удобрений
Hungary Cartel in the fertilizer industry
Венгрия Картель в секторе удобрений 11
Mergers and acquisitions 11
Ты знаешь, что такое картель, Джонни?
You know what a cartel is, Johnny?
Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market
Аргентина Картель на рынке поставок медицинского кислорода 4
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market 4
Картель Гольфо (картель Мексиканского залива' Cártel del Golfo ) криминальная организация в Мексике, занимающаяся международной торговлей наркотиками и другими видами криминальной деятельности.
Arms trafficking from the U.S. to Mexico, however, is often carried out individually, and there is no criminal group in Mexico or an international organization that is solely dedicated to this activity.
Ранее цементный картель был оштрафован на 10 млн. евро.
The fine was the third largest imposed to date by the Turkish agency.
Картель назван в честь эмблем, которые высокопоставленные офицеры носят на плечах.
The cartel gets its name from the the medals high ranking officers carry on their shoulders.
Картель начал кампанию убийств видных политических деятелей ещё в 1984 году.
One of the earliest assassinations of authority figures by the cartel.
Нарушение!
Halt!
Нарушение.
Offense.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
В третьем сезоне внимание Агентства наркоконтроля привлекла самая богатая организация наркоторговцев картель Кали.
With season three, the DEA has turned their attention towards the richest drug trafficking organisation in the world the Cali Cartel.
Во время пика своей деятельности картель зарабатывал больше чем 60 миллионов в день.
Operations During the height of its operations, the cartel brought in more than 60 million per day.
Нарушение законоположений
Contravention of the legal measures
нарушение quot ?
quot grave breach quot ?
Международное нарушение прав
The International Misrule of Law
Нарушение формальных требований
Informality
Здесь нарушение вредное.
So there the violation is malign.
Нарушение международного обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение принципа равенства.
Violation of equality.
Нарушение системы ценностей
Value System Disorder
И нарушение сна.
And sleep disorders.
Это нарушение устава.
It's against regulations.
За нарушение субординации.
For insubordination.
Нарушение общественного порядка.
It'll only be a disorderly conduct charge.
За нарушение порядка.
Disturbing the peace.
Картель Хуареса доминировал в центре страны, контролируя значительную часть кокаинового трафика из Мексики в Соединенные Штаты.
The Juárez Cartel was the dominant player in the center of the country, controlling a large percentage of the cocaine traffic from Mexico into the United States.
В 1996 считалось, что картель из одних только США получал 7 миллиардов грязных денег в год.
In 1996, it was believed the Cartel was grossing 7 billion in annual revenue from the US alone.
Пожалуйста, помогите безвредное нарушение.
Please help is a benign violation.
Это нарушение прав человека?
Is this a human rights violation?
Это нарушение НАШИХ прав.
It is a violation to EVERYONE's rights.
Дэн совершил крайнее нарушение.
Dan committed the ultimate violation.
Нарушение авторских прав противозаконно.
Copyright infringement is against the law.
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
за нарушение действующих законов.
quot for infringing the existing laws.
IV. НАРУШЕНИЕ ПРАВ ДЕТЕЙ
IV. VIOLATIONS OF THE RIGHTS OF CHILDREN
А. Нарушение гражданских прав
A. Violations of civil rights
Нарушение или обход норм
Violation or circumvention of norms
Это тоже нарушение договора
That is also a violation of the contract.
Виноваты нарушение авторских прав.
are guilty of copyright infringement.
Это было явное нарушение.
That's a breach there.
Это весьма редкое нарушение.
This one is a disorder which is quite rare.
Это нарушение авторского права.
And it's a copyright violation.
Здесь нарушение торгового баланса.
There's a trade imbalance.

 

Похожие Запросы : Картель нарушение закона - картель офис - картель штраф - Медельин картель - Cali картель - нефтяной картель - картель закон - картель запрет - картель преследование - хардкор картель - картель преступление - федеральный картель - картель запрет