Перевод "картина показывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
картина - перевод : картина - перевод : показывает - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина показывает - перевод : картина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Картина показывает, что религиозная вера важнее политики. | The movie shows how religious faith goes beyond politics. |
Эта прекрасная картина возобновляемой энергии показывает какой чистой она может быть. | It's just a beautiful picture of renewable energy and how clean that can be. |
Но, конечно, драма в том, что такая картина четко показывает, что постепенные изменения это не вариант. | But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option. |
Хотя рост уровня проникновения Интернета в России впечатляет, более детальная картина показывает, что еще много чего предстоит сделать. | Although Internet penetration rate growth in Russia is impressive, more detailed picture shows there's a lot to be done. |
Картина? | The picture? |
Картина. | The picture. |
Картина хорошая картина это как любовная связь. | Every painting, if it's any good, is a love affair. |
Это картина. | This is a painting. |
Это картина. | This is a picture. |
Прекрасная картина. | Bright picture. |
Картина ясна . | All done fine. |
Картина ясна. | You get the gist. |
картина Мане | A painting by Manet |
Печальная картина. | Sad picture. |
Картина скромности. | A picture of demureness. |
Красивая картина. | It's a beautiful graphic. |
Прелестная картина. | Nice picture. |
Какая картина. | Nice. |
Где картина? | NOW, WHERE'S THE PICTURE? |
Понравилась картина? | Like the picture? |
Ларри, картина. | Larry, the picture. |
Замечательная картина... | We've seen a very rare thing. |
Омотрите, картина. | Hey, a picture! |
Эта картина? | This painting. |
Картина готова. | The picture 's wrapped up. |
Новая картина? | Is it a new poster? Yes. |
Это была не вот эта картина, а вот эта картина. | It was not that painting, but that painting. |
Возникающая картина неоднозначна. | The picture that emerges is one of a mixture of colors. |
Картина вырисовывается мрачноватая. | It is not a pretty picture. |
Это прекрасная картина. | The is simply beautiful. |
Картина японского военнопленного. | Painting by Japanese POW. |
Картина висит криво. | The picture is hung crooked. |
Какая прекрасная картина! | What a beautiful picture! |
Какая красивая картина! | What a beautiful picture! |
Картина почти закончена. | The painting is all but finished. |
Картина написана Пикассо. | The picture was painted by Picasso. |
На стене картина. | There is a picture on the wall. |
Это красивая картина. | That's a beautiful painting. |
Эта картина оригинал? | Is that an original painting? |
Это красивенькая картина. | That's a pretty picture. |
Это старая картина. | It's an old picture. |
Эта картина замечательная. | This picture is wonderful. |
Эта картина ужасна. | This picture is horrible. |
Эта картина подделка. | This painting is a forgery. |
Это малобюджетная картина. | This is a low budget movie. |
Похожие Запросы : Эта картина показывает - таблица показывает, - который показывает - это показывает - ясно показывает - исследование показывает, - исследование показывает, - история показывает