Перевод "клеточная инженерия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

клеточная инженерия - перевод : клеточная инженерия - перевод :
ключевые слова : Cellular Regeneration Structure Dissemination Polarity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первая клеточная терапия.
The first is cellular therapies.
Конечно, будет генная инженерия.
Of course there is going to be genetic engineering.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
You have tissue culture cells.
Самое трудное на настоящий момент социальная инженерия и организационная инженерия, но это уже имеется.
The hardest thing at this point is the social engineering and the organizational engineering, but it's here today.
Липаев, В. В. Программная инженерия.
Software engineering extends engineering and draws on the engineering model, i.e.
Нина Тендон Тканевая инженерия индивидуализированная медицина?
Nina Tandon Could tissue engineering mean personalized medicine?
Инженерия, по правде говоря, самое лёгкое.
The engineering is, truthfully, the easy part of this.
У вас есть культивируемая клеточная среда. И тонна вирусов.
You have tissue culture cells. There are a ton of viruses.
Основная технологическая основа этой информации метаболическая инженерия.
A major technological application of this information is metabolic engineering.
И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with.
Преподаваемые дисциплины инженерия, науки, искусство, менеджмент и экономика.
Subjects taught include engineering, science, arts, management, and economics.
Генетическая инженерия вместе с полимерной физиотехнологией вместе с ксенотрансплантацией.
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Давайте посмотрим, как нам в этом может помочь тканевая инженерия.
Let's see how we can do it with tissue engineering.
Для производства т. н. субъединичных вакцин используются биотехнологии и генная инженерия.
Biotechnology and genetic engineering techniques are used to produce subunit vaccines.
Во первых, генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности .
First, genetic engineering cannot solve the hunger and food insecurity problem.
Появились такие технологические разработки, как компьютеры, ядерное оружие, генная инженерия и нанотехнологии.
Technological developments include nuclear weapons, computers, genetic engineering, and nanotechnology.
Иногда люди во время своих исследований используют термины тканевая культура и клеточная культура как взаимозаменяемые.
Now, now sometimes people in research will interchangeably use the terms tissue culture or cell culture. I'm going to distinguish those too.
Хорошая новость в том, что будущее уже с нами и будущее тканевая инженерия.
So the better news is the future's almost here and the future is tissue engineering.
При таком уровне заморозки 196 градусов ниже нуля по Цельсию клеточная структура и ДНК остаются целыми.
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact.
Для этого нам понадобится генная инженерия, новые пестициды и химические удобрения много химических удобрений.
For that, we'll need genetic engineering, advanced pesticides, and fertilizer lots of fertilizer.
Подобная инженерия особенно развилась в современной Турции, в период правления Партии справедливости и развития (ПСР).
Today in Turkey, under the leadership of the ruling Justice and Development Party (AKP), this type of engineering has proven relatively successful.
Тканевая инженерия может заменить сегодняшние обычные способы лечения, такие, как трансплантация органов или искусственные имплантаты.
Tissue engineering if successful may replace conventional treatments like organ transplants or artificial implants.
Так от зубного налёта до ярости Ньютона, от кристаллизации до шванновских клеток клеточная теория стала важной частью биологии.
Thus, from teeth gunk to torquing off Newton, crystallization to Schwann cells, the cell theory came to be an important part of biology today.
И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня это социальная инженерия.
And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me it's the social engineering.
Генная инженерия опирается на воздействие на молекулы ДНК (неважно, реальные или искусственно созданные), чтобы перепрограммировать инородные клетки.
Genetic engineering rests on the manipulation of DNA molecules (whether real or artificially constructed) in order to reprogram foreign cells.
В 1981 году окончил Техасский университет по специальности промышленная инженерия, стал первым главой государства выпускником этого университета.
He graduated from Texas A M University in 1981 with a degree in industrial engineering, becoming the first head of state from that university.
И когда эта клеточная космическая станция попадает в электрическое поле, оно начинает действовать на сильно заряженные белки и выстраивает их.
And when that cellular space station is within the electric field, it acts on those highly charged proteins and aligns them.
Но частные корпорации проводят приблизительно половину всех сельскохозяйственных исследований, независимо от того, используется ли при этом генная инженерия.
But private corporations undertake only about half of all agricultural research, whether or not it involves genetic engineering.
Сравнив площадь поверхности липидного монослоя с площадью поверхности нетронутых эритроцитов, можно было определить, состоит ли клеточная мембрана эритроцитов из одного или двух слоёв.
If they compared the surface area of that monolayer to the surface area to the intact red blood cells, they'd be able to tell whether the red blood cell membrane is one or two layers thick.
Этика бизнеса всегда имела проблемы, которые отличались от этики других профессий, таких как медицина, юриспруденция, инженерия, стоматология или медсестринское дело.
Business ethics has always had problems that are distinct from those of other professions, such as medicine, law, engineering, dentistry, or nursing.
Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса.
Expertise in a wide variety of different areas molecular and cell biology, mathematics and statistics, nutrition and diet, food chemistry, and social science is fundamental to progress.
Переместимся в начало XIX века, когда открытие двух немецких учёных, которое сейчас кажется довольно очевидным, помогло связать воедино всё, что теперь известно как клеточная теория.
Fast forward to the 1800s, where two German scientists discovered something that today we might find rather obvious, but helped tie together what we now know as the cell theory.
Германия приняла закон о Синей карте уже в апреле 2012, фокусируясь на знании языка и востребованных областях инженерия, математика и информационные технологии.
Germany has enacted the Blue Card legislation fully in April 2012 focusing on language skills and areas of need such as engineering, mathematics and IT.
Но и это ещё не всё, потому что после того, как лекарство одобрено, тканевая инженерия может реально помочь в разработке индивидуализированного лечения.
But that's not even all of it, because once a drug is approved, tissue engineering techniques can actually help us develop more personalized treatments.
Мы хотим вновь открыть дух эпохи Возрождения, создать новую дисциплину, где инженерия для объектов культурного наследия будет символом сотрудничества искусства и науки.
Well, our vision is to rediscover the spirit of the Renaissance, create a new discipline where engineering for cultural heritage is actually a symbol of blending art and science together.
В этом случае, в те времена они все еще использовали стекло. Так выглядит клеточная модель. Клетки как бы прикрепляются к стеклу и потом распространяются по нему.
This is what a, a cell model layer looks like so cells sort of, attached to the glass and then they spread out on the glass.
На рубеже XX века химики Чарльз Овертон и Ганс Мейер установили, что клеточная мембрана состоит из веществ, которые, как и масло, обладают гидрофильной и гидрофобной природой.
Well, at the turn of the 20th century, chemists Charles Overton and Hans Meyer demonstrated that the cell membrane is composed of substances that, like oil, have a water loving part and a water loathing part.
Подумать только! Они обнаружили соотношение два к одному, абсолютно точно доказав этим, что клеточная мембрана состоит из бислоя, который при расщеплении, образует монослой вдвое большей площади.
Low and behold, they observed a two to one ratio, proving beyond the shadow of a doubt that a cell membrane is a bilayer, which when unstacked, yields a monolayer twice its size.
Чтобы упростить процесс очистки белков, часто используется генетическая инженерия, которая позволяет создать производные белков, удобные для очистки, не затрагивая их структуры или активности.
To simplify this process, genetic engineering is often used to add chemical features to proteins that make them easier to purify without affecting their structure or activity.
Африканским правительствам сказали, что генная инженерия опасна, поэтому многие европейские и национальные правительства так же как межнациональные неправительственные организации, такие как Гринпис решили избегать ее.
African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments as well as transnational NGOs such as Greenpeace determined to stay away from it.
Журнал объединил исследователей, работающих в таких направлениях как искусственный интеллект, нанотехнологии, генная инженерия, продление жизни, загрузка сознания, робототехника, освоение космоса, меметика, политика и экономика трансгуманизма.
This brought together thinkers with interests in artificial intelligence, nanotechnology, genetic engineering, life extension, mind uploading, idea futures, robotics, space exploration, memetics, and the politics and economics of transhumanism.
Но, глядя на более мощные технологии, такие как нанотехнологии и генная инженерия, а также другие возникающие цифровые технологии, я обеспокоился возможными злоупотребленями в этих областях.
But I also, in looking at more powerful technologies and nanotechnology and genetic engineering and other new emerging kind of digital technologies, became very concerned about the potential for abuse.
Кроме того, расписания занятий таких направлений, как инженерия или медицина, не позволяют студентам совмещать обучение с работой, а работать для них очень важно, чтобы содержать себя.
Furthermore, the timetables for courses like engineering or medicine prevent working while in school, an obligation for those who need to earn money to support themselves.
Благодаря относительной новизне, как формальная область изучения, программная инженерия часто преподается как часть учебной программы компьютерных наук, и многие программные инженеры имеют неплохие познания в информатике.
Due to its relative newness as a field of study, formal education in software engineering is often taught as part of a computer science curriculum, and many software engineers hold computer science degrees and have no engineering background whatsoever.
Клеточная теория Biography Scientific biography Short biography and bibliography in the Virtual Laboratory of the Max Planck Institute for the History of Science http www.youtube.com watch?v PyfBqB82BlU t 2m
References External links Biography Scientific biography Short biography and bibliography in the Virtual Laboratory of the Max Planck Institute for the History of Science

 

Похожие Запросы : клеточная оболочка - клеточная мембрана - клеточная стенка - клеточная популяция - клеточная биология - клеточная суспензия - Клеточная теория - клеточная функция - клеточная жизнеспособность - клеточная реакция - клеточная иммунотерапия - клеточная токсичность - клеточная память