Перевод "клеточный распад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

распад - перевод : распад - перевод : клеточный распад - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Распад
DecayScreen
Великий Распад?
A Great Breakdown?
Распад государства
Dissolution of a State
Распад орбиты
Orbital decay
Неизбежный распад Афганистана
Afghanistan s Unavoidable Partition
Боливии, похоже, угрожает распад.
Bolivia seems to be in danger of falling apart.
Dictyostelium discoideum (диктиостелиум) клеточный слизевик, относящийся к типу Mycetozoa .
Dictyostelium discoideum is a species of soil living amoeba belonging to the phylum Mycetozoa.
Распад закрывающихся окон на частиName
Closed windows fall into pieces
Зло, порок и распад личности.
Vice, lust and corruption.
Клеточный белок TRIM21 может прикреплять антитела к поверхности вирусных частиц.
A protein that is in cells, called TRIM21, can attach to the antibodies on the surface of the virus particle.
Достаточно таких вот простых правил. слайд клеточный автомат, машина Тьюринга .
Things with rules as simple as these can do it.
BCR ABL активирует сигнальный каскад, контролирующий клеточный цикл, ускоряя деление клеток.
In turn, BCR ABL activates a cascade of proteins that control the cell cycle, speeding up cell division.
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше.
If you change this hormone pathway in flies, they live longer.
Распад Британской империи произошёл относительно спокойно.
The dismantling of the British Empire was relatively peaceful.
Клеточный рост регулируется балансом между генами, стимулирующими рост, и генами, подавляющими его.
Cell growth is regulated by a balance between genes that stimulate growth, and those that inhibit it.
Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина.
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway.
Оно может даже ускорить внутренний распад России.
It may even accelerate Russia s internal decay.
Ожидание их, чтобы распад очень медленный процесс.
Waiting them out to decay is a very slow process.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза.
The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union.
Я называю это распад, потому что это естественный фундаментальный распад как уран, плутоний, и все остальное, когда они распадаются.
I call it the decay because it's a natural fundamental decay like uranium, plutonium, and everything else when they decay.
Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами , а подавляющие рост гены генами подавителями опухоли .
Genes that stimulate cell growth are called oncogenes those that inhibit it are called tumor suppressor genes .
Чем позже произойдет распад, тем хуже будут последствия.
The later the breakup, the worse the ultimate outcome.
20 августа 1960 года завершился распад Федерации Мали
August 20, 1960, ends with the dissolution of the Federation of Mali...
В то же время начался распад первой коалиции.
What it is that horrifies people changes over time.
Если не учитывать эту реальность, обществу угрожает распад.
Any society that failed to take into account that reality was in danger of falling into decline.
Они просто распад слишком быстро, это это дело.
They just decay too fast, it is the deal.
Клеточный автомат называется обратимым , если для каждой текущей конфигурации существует только одна предшествующая конфигурация.
And so it is with cellular automata there are occasionally rules...that show some features of one class and some of another.
Wireworld клеточный автомат, предложенный в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank .
Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank.
Действительно, он недавно назвал распад Советского Союза трагической ошибкой.
Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake.
Но начался распад Римской империи, и римляне покинули Британию.
But then the Roman Empire began to crumble, and the Romans withdrew from Britain.
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы.
And the reason is that these hormones, like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential.
В начале кризиса распад евро был немыслимым активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству.
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown.
Но что если распад можно только отсрочить, но нельзя избежать?
But what if a breakup can only be postponed, not avoided?
Но более ранний распад позволит сохранить единый рынок и ЕС.
But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU.
Распад Европы уже продвинулся гораздо дальше, чем это может казаться.
Europe s disintegration has already advanced much further than it might appear.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи.
The Cold War ended quietly, and the dismantlement of the Soviet empire followed.
Изотоп 222Rn претерпевает α распад с периодом полураспада 3,823 дня.
The most stable isotope is 222Rn with a half life of 3.823 days.
Распад (2002) Бен Грин покинул группу в конце 2001 года.
Dissolution (2002) Green left Godflesh in late 2001.
В результате идет распад семей и происходит разрушение общинных структур.
A breakdown of family and community structures is the result.
Те же самые факторы вызывают также распад государств и обществ.
These same factors have also caused the disintegration of States and societies.
Они называют itradiation, распад возраста, или любой другой, да? ... разделения.
They call itradiation, decay age, or whatever, yeah? of the separation.
И если такое нарушение происходит в ключевых генах, регулирующих клеточный рост, возникает опасность развития ракового заболевания.
Our bodies have elaborate repair systems that maintain the integrity of our genes, even in the presence of damaging agents. Occasionally, however, damage is not repaired.
И если такое нарушение происходит в ключевых генах, регулирующих клеточный рост, возникает опасность развития ракового заболевания.
If the damage occurs in key genes that regulate cell growth, cancer can develop.
Клетки, находящиеся в G0 фазе, могут вступать в клеточный цикл при действии на них факторов роста.
Some cells enter the G0 phase semi permanentally e.g., some liver, kidney, stomach cells.
Поскольку масса K2 немного больше суммы масс трех пионов, этот распад происходит очень медленно, примерно в 600 раз медленнее, чем распад K1 на два пиона.
Since the mass of K2 is just a little larger than the sum of the masses of three pions, this decay proceeds very slowly, about 600 times slower than the decay of K1 into two pions.

 

Похожие Запросы : клеточный метаболизм - клеточный метаболизм - клеточный ответ - Клеточный лизат - клеточный ответ - клеточный стресс - клеточный сок - клеточный стресс - клеточный рост - клеточный потенциал - клеточный бульон - клеточный цикл