Перевод "климатические воздействия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздействия - перевод : климатические воздействия - перевод :
ключевые слова : Leverage Exposure Impact Effects Radiation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Развивающиеся страны заявляют, что климатические изменения и другие виды пагубного воздействия на нашу окружающую среду требуют срочного внимания.
Developing countries have maintained that climate change and other unsustainable pressures on our environment demand urgent attention.
Климатические Катастрофы (Russian).
Климатические Катастрофы (Russian).
c) климатические условия
(c) Climatic conditions
Климатические проблемы замедлили экономику
The climatic adversity slowed down the economy
Канада и климатические изменения
Canada and Climate Change
Климатические изменения являются вопросом справедливости.
Climate change is a matter of justice.
Климатические перемены угрожают полярным медведям.
Polar bears are threatened by climate change.
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения
Horse Trading and Climate Change
а) Наличие ресурсов и климатические условия
(a) Resource endowment and climatic conditions
долгоиграющие климатические переговоры, хотя это сделать
долгоиграющие климатические переговоры, хотя это сделать
климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
climate change may not be gradual.
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая.
The US is the largest source of greenhouse gases, but three quarters of the sources originate outside its borders. Without cooperation, the problem is beyond American control.
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая.
Climate change is a perfect example.
Могут ли климатические изменения служить драйвером развития?
'Can climate change really represent an opportunity for development?
Климатические условия в Пакистане отличаются значительным разнообразием.
ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
сознавая особое значение Антарктики для международного сообщества с точки зрения, в частности, международного мира и безопасности, окружающей среды, ее воздействия на глобальные климатические условия, экономики и научных исследований,
Conscious of the particular significance of Antarctica to the international community in terms, inter alia, of international peace and security, environment, its effects on global climate conditions, economy and scientific research,
На самом деле, климатические активисты должны искать её.
In fact, climate activists ought to seek it out.
Как это назвать климатические изменения или глобальное потепление?
Should I say Climate Change or Global Warming ?
Другой стимул к размышлениям, это, конечно, климатические изменения.
Another motivation, of course, is climate change.
Все эти климатические параметры связаны с человеческим метаболизмом.
And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism.
Мы знаем, что климатические изменения затронут всех нас.
We know climate change is going to affect all of us.
Человечество скорее ускорило, чем проконтролировало климатические изменения, вызванные человеком.
Humanity has accelerated, rather than controlled, human induced climate change.
В третьих, более суровые климатические потрясения могут быть впереди.
Third, more severe climate shocks may lie ahead.
Что климатические активисты могут узнать из движения против рабства?
What can climate activists learn from the anti slavery movement?
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
При этом охватывались газообразные загрязнители, осадки и климатические параметры.
These included gaseous pollutants, precipitation and climatic parameters.
Климатические условия, можно сказать, перевернулись с ног на голову.
All around the world climates are mixed up.
После однократного воздействия,
The transport related pictograms are distinct in appearance from pictograms intended solely for non transport purposes which helps to distinguish them.
Стратегическая оценка воздействия.
Strategic impact assessment.
оценки воздействия мер
estimates of the effects of measures
Прогнозы воздействия мер
Projected effects of measures
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета менее интненсивным.
Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime.
Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих.
The report stresses that climate change will have several interacting elements.
Одним из решений этого вопроса являются зеленые (или климатические ) облигации.
One solution is green (or climate ) bonds.
Климатические изменения несут в себе очевидную угрозу для нашего народа.
Portia Simpson Miller, Prime Minister of Jamaica Climate change represents a clear danger to our society , Portia Simpson Miller, Jamaica.
Компьютерное моделирование сравнения многих независимых сценариев, таких как климатические модели.
Computer simulations comparing many independent scenarios, such as climate models.
Климатические изменения оказывают отрицательное воздействие на малые островные развивающиеся государства.
Climate change is wreaking havoc on small island developing States.
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features
сознавая особое значение Антарктики для международного сообщества, в том числе с точки зрения международного мира и безопасности, глобальной и региональной окружающей среды, ее воздействия на глобальные и региональные климатические условия и научных исследований,
Conscious of the particular significance of Antarctica to the international community, including for international peace and security, the global and regional environment, its effects on global and regional climate conditions, and scientific research,
И люди спрашивают меня Льюис, как мы можем остановить климатические изменения?
And people ask me, Lewis, what can we do about climate change?
РАСЧЕТА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА БИОМАССУ
Data are presented as percentage of 28 day harvests per site per year when injury was detected n.a. not analysed
3.8.2.2.2 Критерии наркотического воздействия
3.8.2.2.2 Criteria for narcotic effects
A4.3.12.7 Другие неблагоприятные воздействия
A4.3.10.3 Possibility of hazardous reactions
(б) как контролировать воздействия
(vi) potential ignition sources (including electrical equipment).
A10.2.12.7 Другие неблагоприятные воздействия
A10.2.12.7 Other adverse effects

 

Похожие Запросы : климатические риски - климатические данные - климатические нагрузки - климатические испытания - климатические исследования - климатические эффекты - климатические переменные - климатические факторы - климатические изменения - климатические переговоры - климатические экстремумы - климатические характеристики - климатические цели - климатические данные