Перевод "климатические экстремумы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
климатические экстремумы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Климатические Катастрофы (Russian). | Климатические Катастрофы (Russian). |
c) климатические условия | (c) Climatic conditions |
Климатические проблемы замедлили экономику | The climatic adversity slowed down the economy |
Канада и климатические изменения | Canada and Climate Change |
Климатические изменения являются вопросом справедливости. | Climate change is a matter of justice. |
Климатические перемены угрожают полярным медведям. | Polar bears are threatened by climate change. |
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения | Horse Trading and Climate Change |
а) Наличие ресурсов и климатические условия | (a) Resource endowment and climatic conditions |
долгоиграющие климатические переговоры, хотя это сделать | долгоиграющие климатические переговоры, хотя это сделать |
климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно. | climate change may not be gradual. |
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая. | The US is the largest source of greenhouse gases, but three quarters of the sources originate outside its borders. Without cooperation, the problem is beyond American control. |
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая. | Climate change is a perfect example. |
Могут ли климатические изменения служить драйвером развития? | 'Can climate change really represent an opportunity for development? |
Климатические условия в Пакистане отличаются значительным разнообразием. | ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
На самом деле, климатические активисты должны искать её. | In fact, climate activists ought to seek it out. |
Как это назвать климатические изменения или глобальное потепление? | Should I say Climate Change or Global Warming ? |
Другой стимул к размышлениям, это, конечно, климатические изменения. | Another motivation, of course, is climate change. |
Все эти климатические параметры связаны с человеческим метаболизмом. | And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism. |
Мы знаем, что климатические изменения затронут всех нас. | We know climate change is going to affect all of us. |
Человечество скорее ускорило, чем проконтролировало климатические изменения, вызванные человеком. | Humanity has accelerated, rather than controlled, human induced climate change. |
В третьих, более суровые климатические потрясения могут быть впереди. | Third, more severe climate shocks may lie ahead. |
Что климатические активисты могут узнать из движения против рабства? | What can climate activists learn from the anti slavery movement? |
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров. | Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. |
При этом охватывались газообразные загрязнители, осадки и климатические параметры. | These included gaseous pollutants, precipitation and climatic parameters. |
Климатические условия, можно сказать, перевернулись с ног на голову. | All around the world climates are mixed up. |
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета менее интненсивным. | Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime. |
Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих. | The report stresses that climate change will have several interacting elements. |
Одним из решений этого вопроса являются зеленые (или климатические ) облигации. | One solution is green (or climate ) bonds. |
Климатические изменения несут в себе очевидную угрозу для нашего народа. | Portia Simpson Miller, Prime Minister of Jamaica Climate change represents a clear danger to our society , Portia Simpson Miller, Jamaica. |
Компьютерное моделирование сравнения многих независимых сценариев, таких как климатические модели. | Computer simulations comparing many independent scenarios, such as climate models. |
Климатические изменения оказывают отрицательное воздействие на малые островные развивающиеся государства. | Climate change is wreaking havoc on small island developing States. |
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности | Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features |
И люди спрашивают меня Льюис, как мы можем остановить климатические изменения? | And people ask me, Lewis, what can we do about climate change? |
Но существующие климатические модели показывают, что здесь мы мало что можем сделать. | But existing climate models show we can do little about it. |
Почти во все функции были включены климатические параметры (T, Rh и Rain). | The climatic parameters (T, Rh and Rain) were included in almost all of the functions. |
Неблагоприятные климатические условия Ботсваны диктуют нам необходимость признать эту важную международную инициативу. | The adverse climatic conditions of Botswana dictate our need to recognize this important international initiative. |
Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения. | We still have an energy crisis, and now we have a climate crisis as well. |
Более того, они поставили срочное реагирование на климатические изменения в самый конец списка. | They found that dealing with HIV AIDS, hunger, free trade, and malaria were the world s top priorities, where we could do the most good for our money. |
Эксперты поставили срочное реагирование на климатические изменения в самый конец списка необходимых мер. | The experts rated responses to climate change extremely low on the to do list. |
Более того, они поставили срочное реагирование на климатические изменения в самый конец списка. | Moreover, they put urgent responses to climate change at the bottom of the list. |
Между тем министр окружающей среды просто списал феномен красного прилива на климатические изменения. | Meanwhile, the environment minister simply attributed the phenomenon to climate change. |
Более того, в последние годы на западноафриканский регион серьёзное влияние оказывают климатические изменения. | Niger's economy relies heavily on mining of which uranium and coal are the largest exports. |
Также будут затрагиваться географические и климатические характеристики региона и традиции и культура населения. | Also included will be the geography, climate, customs and culture of the region apos s population. |
Подумайте о фенологии, затем подумайте, как вы могли бы помочь замедлить климатические изменения. | Think of phenology, then think of how you can play a part to slow climate change. |
Даже если мы задействуем лучшие инженерно климатические дизайн проекты, мы многого не достигнем. | If we apply the best architectural design, climate engineering design, we won't get much better. |
Похожие Запросы : экологические экстремумы - климатические риски - климатические данные - климатические нагрузки - климатические испытания - климатические исследования - климатические эффекты - климатические переменные - климатические факторы - климатические изменения - климатические воздействия - климатические переговоры - климатические характеристики - климатические цели