Translation of "climatic extremes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Extremes of poverty are linked to extremes of wealth.
Крайности нищеты неразрывно связаны с крайностями богатства.
Extremes meet.
Противоположности сходятся.
Global climatic catastrophes.
Global climatic catastrophes.
(c) Climatic conditions
c) климатические условия
Climatic Change (In Press).
Climatic Change (In Press).
Our Summer of Extremes
Наше лето чрезвычайных ситуаций
Don't go to extremes.
Не стоит впадать в крайности.
Eliminate extremes of wealth
Ликвидация крайностей богатства
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution.
Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
(d) Characterization of specific climatic events
d) описание конкретных климатических явлений
(a) Resource endowment and climatic conditions
а) Наличие ресурсов и климатические условия
We found life in the extremes.
Мы обнаружили жизнь в экстремальных условиях.
The climatic adversity slowed down the economy
Климатические проблемы замедлили экономику
(a) Climatic change response and forcing factors
а) изменение климата действующие факторы и реакция
But Moscow officials are given to extremes.
Но московских чиновников бросает в крайности.
Aya tends to carry things to extremes.
Ая склонна всё переводить в крайности.
He sometimes wished to go to extremes.
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры.
The truth may lie between these extremes.
Истина, видимо, лежит где то посередине.
Biodiversity and climatic stability are global public goods.
Биоразнообразие и стабильность климата это глобальные общественные блага.
1981 Climatic Fluctuations at Petralona Cave Terra Cognita.
1981 Climatic Fluctuations at Petralona Cave Terra Cognita.
These included gaseous pollutants, precipitation and climatic parameters.
При этом охватывались газообразные загрязнители, осадки и климатические параметры.
Australia has a wide range of climatic zones.
4. В Австралии множество различных климатических зон.
Extremes range from in January to in August.
В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов.
The sector's performance is mainly determined by climatic conditions.
Показатели деятельности в этом секторе в основном определяются климатическими условиями.
Almost all other countries fall between these two extremes.
Почти все остальные страны находятся где то посередине между этими двумя крайностями.
The name of the book is Islam Without Extremes
Название книги Ислам без крайностей мусульманский вариант свободы .
Why do I have to go to these extremes?
Почему я должна идти на эти крайности?
Increase in dangerous climatic events in Russia, according to Rosgidromet
Рост опасных климатических явлений в России, по данным Росгидрометцентра
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides.
Эта система будет учитывать такие факторы, как климатические условия, растительный покров, присутствие саранчи и пестицидов.
If these are the extremes of the Infinite, and in reference to this question, the extremes of the Absolute, what will be the central conception?
Если это крайности Бесконечности и, касательно этого вопроса, крайности Абсолюта, какова будет центральная концепция?
The years between the World Wars were years of extremes.
Годы между мировыми войнами были эпохой контрастов.
Whenever people are questioned there are examples of extremes occurring.
Повсюду, где задаешь людям вопросы, наталкиваешься на примеры проявления экстремальных ситуаций.
At the famous climatic spa town of Karlova Studánka, of course.
Разумеется, на знаменитом климатическом курорте Карлова Студанка.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
Only zealots want ideas to be pushed to their logical extremes.
Только фанатически настроенные приверженцы желают, чтобы идеи доходили до логической крайности.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
и (им) (также) другое (наказание) из такого рода, (и) (разных) видов.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
и другое в таком роде, тех же сортов.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
Таково мучительное адское ложе, таково суровое наказание, таковы унижение, бесчестие и страдания мучеников Преисподней! Отныне их будут поить кипятком, который будет разрывать кишки грешников, а также гноем самым отвратительным и самым скверным из всех напитков.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
Им уготованы и другие виды подобных мучений.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
Подобному и ещё другим, удвоенным наказаниям будут подвергаться неверные.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
и другое подобного же рода и свойства.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)!
И другие, подобные тому, возбуждающие отвращение вещества.

 

Related searches : Temperature Extremes - Weather Extremes - Elevation Extremes - Polar Extremes - Climate Extremes - Environmental Extremes - Two Extremes - Climatic Change - Climatic Loads - Climatic Testing - Climatic Spa - Climatic Effects - Climatic Variables