Перевод "клиринговые неисправностей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неисправностей - перевод : клиринговые неисправностей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Устранение неисправностей | Floor |
Устранение неисправностей | Bar attachments points |
Устранение неисправностей | Alternative ring |
Устранение неисправностей | Troubleshooting |
Расчёты через две депозитарно клиринговые системы Euroclear и Clearstream (ранее Cedel). | The bonds are held and traded within one of the clearing systems (Euroclear and Clearstream being the most common). |
е) поддержка сотрудничества в финансовой области, включая региональные клиринговые и платежные механизмы | (e) Support for monetary cooperation, including regional clearing and payment arrangements |
Мы назвали эту технологию EFCI или прерыватель электрических неисправностей . | We call this technology EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter. |
а) временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки | (a) Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation |
Статистика неисправностей и аварий A3D A 3 намного выше среднего. | Documented history of mechanical failures in the A3D A 3 showed a rate well above average. |
Было объявлено, что 9 декабря VeryCD был недоступен по причинам технических неисправностей. | It is said VeryCD went offline on Dec. 9 due to a technical failure. |
Привлекательность признания негодности сегодняшней глобальной финансовой системы легко увидеть, поскольку она содержит множество неисправностей. | It is easy to see the appeal of scrapping today s global financial architecture, because there is obviously much that is broken. |
6.1.4.4.2.4 изготовитель системы СНГ должен предоставить конкретные инструкции, касающиеся расшифровки кодов неисправностей, указанных в пункте 6.1.4.4.2.3 . | The system manufacturer shall provide specific instructions as to read out the LPG fault codes referred to in paragraph 6.1.4.4.2.3. |
6.2.4.4.2.4 изготовитель системы СПГ должен предоставить конкретные инструкции, касающиеся расшифровки кодов неисправностей, указанных в пункте 6.2.4.4.2.3 . | The system manufacturer shall provide specific instructions as to read out the CNG fault codes referred to in paragraph 6.2.4.4.2.3. |
5.4.2.1.1 красного предупреждающего сигнала, указывающего на наличие таких неисправностей основного механизма рулевого управления, которые определены в пункте 5.3.1.3 | A red warning signal, indicating failures defined in paragraph 5.3.1.3. within the main steering equipment. |
Эти меры должны учитывать последствия технических неисправностей, причем должное внимание должно уделяться чрезвычайным ситуациям, к которым это может привести. | This policy should consider the consequences of technical failures, and due consideration should be given to extraordinary circumstances that result. |
На неподвижно стоящем транспортном средстве система рулевого управления обеспечивает проверку отсутствия конкретных неисправностей или дефектов до выключения предупреждающего сигнала. | With the vehicle stationary, the steering system shall verify that none of the specified failures or defects is present before extinguishing the signal. |
Для лечения преступности и оздоровления общества необходимо перенаправить работающие его составляющие и приостановить последствия его неисправностей, то есть преступлений. | The solution to the disease of crime and the illness of society is a ground up reorientation of social function to halt the consequences of social malfunction, or what we call crime. |
6.1.4.4.2.3 коды неисправностей, подача которых обусловлена несрабатыванием дефектами компонентов СНГ в связи с выбросами, заносятся в память БЭУ для СНГ | Fault codes due to malfunctions of the LPG emission related components and their electrical connections shall be stored in the LPG ECU. |
6.2.4.4.2.3 коды неисправностей, подача которых обусловлена несрабатыванием дефектами компонентов СПГ в связи с выбросами, заносятся в память БЭУ для СПГ | Fault codes due to malfunctions of the CNG emission related components and their electrical connections shall be stored in the CNG ECU. |
Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по kppp и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей? | Last, but not least, the kppp homepage is at http devel home.kde.org kppp . |
3.4.4 Эта документация дополняется анализом, показывающим возможности реагирования системы на любую из указанных неисправностей, влияющих на управление транспортным средством или безопасность. | The documentation shall be supported, by an analysis which shows, in overall terms, how the system will behave on the occurrence of any one of those specified faults which will have a bearing on vehicle control performance or safety. |
анализ дерева событий анализ дерева неисправностей анализ видов и последствий сбоев анализ задачи и выявление ошибки и метод идентификации опасности (HAZID). | Event tree analysis Fault tree analysis Failure modes, effects and consequences analysis Task error analysis and HAZID approach. |
Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по kppp и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей? | Have you gone through the kppp documentation at least three times and followed its instructions and trouble shooting suggestions? |
Он только хочет, чтобы дом передали ему в собственность, так как в этом случае ему не придется волноваться из за инспекторов, которые штрафуют его за каждое устранение неисправностей. | He just wants to be given the deed to his house, because that way he wouldn't have to worry about the inspectors. Right now, every time he tries to fix something, the inspectors fine him. |
Более никаких изменений в kppp не потребуется. Если у вас возникнут проблемы с инициализацией и сбросом установок модема, обратитесь к разделу Устранение неисправностей для получения более детальных сведений. | There are no other changes with configuration for kppp . If you meet trouble with modem init and reset, check the Troubleshooting section for more information. |
Похожие Запросы : клиринговые таможенные - клиринговые услуги - клиринговые платежи - клиринговые чеки - клиринговые линии - клиринговые учреждения - клиринговые товары - клиринговые операции - клиринговые операции - клиринговые учреждения - клиринговые условия - клиринговые различия - обработка неисправностей