Перевод "княжество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

княжество - перевод : княжество - перевод :
ключевые слова : Principality Kingdom Hirono Obtaining Pompous

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он навсегда разделил княжество.
He divided the principality permanently.
Княжество было аннексировано Францией в 1793 году.
It is one of the two subprefectures of the department.
Княжество было создано 21 февраля 1914 года.
The Principality was established on February 21, 1914.
Андорра небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией.
Andorra is a small principality situated between Spain and France.
В 1917 году княжество Финляндское стало независимым государством.
In 1630, Suoyarvi became an independent community.
Кня жество Дукаджи ни (1387 1444) средневековое княжество в Албании.
Principality of Dukagjini (1387 1444) was a principality in Medieval Albania.
Княжество архиепископство занимало примерно одну треть территории епархии.
The prince archbishopric consisted of about a third of the diocesan territory.
Княжество Монако  большое государство, обладающее определенным уровнем богатства.
The Principality of Monaco is a small State that enjoys a certain level of wealth.
Княжество Лихтенштейн, площадь территории которого составляет 160 кв.
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers.
Пакистан рад приветствовать Чешскую Республику, Словакию, Эритрею, бывшую югославскую республику Македонию, Княжество Монако и Княжество Андорра в качестве членов нашей Организации.
Pakistan is happy to welcome the Czech Republic, Slovakia, Eritrea, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra as Members of our Organization.
Нитра нское кня жество (, ) славянское княжество, располагавшееся на западе современной Словакии.
) (With an English Translation by H. B. Dewing) (2006).
После смерти своего отца, братья поделили княжество между собой.
When their father died, the kingdom was divided between the two sons.
Святополк II вернулся в Нитранское княжество в 901 году.
Svatopluk II returned to the Principality of Nitra in 901.
Его княжество было частью Священной Римской империи (I Рейха).
Mecklenburg Strelitz was a part of the Holy Roman Empire.
Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права.
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law.
Прием новых членов (Княжество Андорра) 28 A часть II
848 (1993) 8 July 1993 Admission of new Members 28 A Part II
Первые нападения литовцев на Московское княжество произошли в 1363 году.
The first intrusions of the Lithuanian troops into the Moscow principality occurred in 1363.
2. В этих целях Княжество Монако является участником следующих конвенций
2. To that end, the Principality of Monaco has been a party
Давайте, посмотрим на это княжество состоящего из города и деревни.
Look at this principality... made up of a city and a village.
Я хотел бы также тепло приветствовать новые государства члены Организации Объединенных Наций Княжество Андорра, Чешскую Республику, Эритрею, Княжество Монако, Словацкую Республику и бывшую югославскую республику Македонию.
I should also like to extend a warm welcome to the new States Members of the United Nations, the Principality of Andorra, the Czech Republic, Eritrea, the Principality of Monaco, the Slovak Republic and The Former Yugoslav Republic of Macedonia.
В 2004 году Тревис МакГенри поменял название на Великое княжество Вестарктика .
In 2004, McHenry changed the name of his country to the Grand Duchy of Westarctica.
Княжество имело площадь 317 км² и население 71 000 человек (1905 год).
The Principality of Reuss Elder Line had an area of 317 km² and a population of 71,000 (1905).
В ноябре 1114 года Антиохийское княжество потрясло сильное землетрясение, повредившее множество крепостей.
Background In November 1114, a severe earthquake struck the Principality of Antioch, damaging many of its castles.
рекомендует Генеральной Ассамблее принять Княжество Андорра в члены Организации Объединенных Наций. quot
quot Recommends to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted to membership in the United Nations. quot
Хайдарабад и Берар самое большое по площади туземное княжество в составе Британской Индии.
At the time of the partition of India, the State of Hyderabad was the largest of all princely states in India.
Княжество Монако будет всегда поддерживать все международные инициативы, нацеленные на усиление защиты детей.
The Principality of Monaco will always support all international initiatives aimed at enhancing the protection of children.
Поэтому Княжество Монако приняло решение стать соавтором проекта резолюции A 59 L.58.
For that reason, the Principality of Monaco has decided to sponsor draft resolution A 59 L.58.
Упразднено княжество было в 1867 году и вошло в состав Российской империи (Кутаисская губерния).
However, in 1867, the principality was abolished and absorbed into the Tsarist Russian Empire.
Княжество Монако мобилизовало свои усилия, реализовав в этой области множество частных и государственных инициатив.
The Principality of Monaco has mobilized its efforts by undertaking a great many private and public activities in this respect.
В частности, Княжество предпринимает большие усилия по борьбе с любыми видами загрязнения Средиземного моря.
The Principality has undertaken major efforts to combat, in particular, all types of pollution that attack and contaminate the Mediterranean.
Мы приветствуем самых новых и некоторых самых малых членов нашей глобальной семьи, которые в этом году присоединились к нам Княжество Андорры, Эритрею, Чешскую Республику, Княжество Монако, бывшую югославскую республику Македонию и Словацкую Республику.
We welcome the newest and some of the smallest Members of our global family who joined us this year the Principality of Andorra, Eritrea, the Czech Republic, the Principality of Monaco, The Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Slovak Republic.
По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну Паннонию, где находилось Блатенское княжество.
Nor is it known for sure which liturgy, that of Rome or that of Constantinople, they took as a source.
При британцах, в 1811 году, княжество стало частью Бунделкхандского агентства в составе Агентства Центральной Индии.
In 1811, during the period of Company Rule in India, it became part of the Bundelkhand Agency within the Central India Agency after the independence of India in 1947, it acceded to the Union of India, in 1950.
Иоганн Рейнке ( 3 февраля 1849, Цитен, княжество Ратцебург, 25 февраля 1931, Прец, Германия) немецкий ботаник.
Johannes Reinke (February 3, 1849 February 25, 1931) was a German botanist and philosopher who was a native of Ziethen, Lauenburg.
Каждое княжество епископство имело статус имперской территории () и было представлено на сейме Священной Римской империи.
Each prince bishopric had the status of an Imperial Estate (, plural '), each of which were represented in the Diet () of the Holy Roman Empire.
quot Совет Безопасности постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее принять Княжество Андорра в члены Организации Объединенных Наций.
quot The Security Council has decided to recommend to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted as a Member of the United Nations.
От имени членов Совета Безопасности я хотел бы поздравить Княжество Андорра с этим историческим событием.
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Principality of Andorra on this historic occasion.
После этого город стал вначале лютеранским, а в 1550 году всё княжество Нассау обратилось в реформатство.
After that, the town was first Lutheran, but in 1550, the Principality of Nassau converted to the Reformed Church.
Княжество Рейсс младшей линии имело площадь 827 км² и население 145 000 человек в 1905 году.
In 1905 the Principality of Reuss Younger Line had an area of 827 km² and a population of 145,000, with Gera as its capital.
Княжество намерено продолжить свои усилия при поддержке международного сообщества в целях решения этих чрезвычайно важных вопросов.
It is the wish of the Principality to pursue its undertaking with the support of the international community on those crucial matters.
Княжество готово в любой момент активизировать свои усилия и содействовать укреплению международного сотрудничества в упомянутых областях.
The Principality is always ready to step up its efforts and to strengthen international cooperation in these areas.
Владимир Андреевич вёл войны против правителей Твери (1375), Рязани (1385), Новгорода (1392), помогая укреплять Великое княжество Московское.
Pursuant to the treaty, Vladimir helped Dmitry to fight Tver (1375), Ryazan (1385), the Livonian Knights (1379), and the Republic of Novgorod (1392).
(Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol.
(Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol.
89. Княжество Монако было принято в члены Организации 28 мая 1993 года согласно резолюции 47 231 Генеральной Ассамблеи.
89. The Principality of Monaco was admitted to membership in the Organization on 28 May 1993 under General Assembly resolution 47 231.
Я приветствую Чешскую Республику, Словацкую Республику, Эритрею, Княжество Монако и Андорру, чье вступление в Организацию подчеркивает ее универсальный характер.
I welcome the Czech Republic, the Slovak Republic, Eritrea, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, whose admission enhances the universality of this Organization.

 

Похожие Запросы : Княжество Андорра - Княжество Лихтенштейн - Княжество Монако - великое княжество