Перевод "когда мы встретимся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда мы встретимся? | When will we meet? |
И когда мы встретимся... | And when we meet again... |
Когда нибудь мы встретимся вновь. | We will meet again someday. |
Когда нибудь мы встретимся вновь. | We'll meet again someday. |
Когда нибудь мы снова встретимся. | We'll meet again someday. |
Мы когда нибудь ещё встретимся. | We'll meet again one day. |
В тот момент, когда мы встретимся, | The moment when we're meeting |
Когда встретимся? | What time are we meeting? |
Дорогой маэстро, не знаю, когда мы встретимся. | Dear Maestro... I don't know when we'll meet again. |
Посмотрим. Когда встретимся? | Could I see it on them? |
ДЖУЛЬЕТТА Прощай ! Бог знает, когда мы встретимся снова. | JULlET Farewell! God knows when we shall meet again. |
Джульетта О, think'st ты когда нибудь мы встретимся снова? | JULlET O, think'st thou we shall ever meet again? |
Сейчас не могу, я все объясню, когда мы встретимся. | I can't now. I'll tell you when I see you. |
Должен был и будет, когда мы с ним встретимся. | He should be, and he shall be when he and I meet again. |
Где мы встретимся? | Where will we meet? |
Где мы встретимся? | Where shall we meet? |
Мы ещё встретимся. | We will meet again. |
Мы встретимся снова. | We'll meet again. |
Мы снова встретимся. | We'll meet again. |
Мы ещё встретимся. | We'll meet again. |
Мы ещё встретимся? | Will we meet again? |
Где мы встретимся? | Where should we meet? |
мы и встретимся. | That Sagarimatsu will be the meeting place. |
Мы еще встретимся. | The situation is under control now... all the rioters have been arrested |
Сегодня мы встретимся? | Will I see you tonight? |
Мы ещё встретимся. | You're going to see me again. |
Где мы встретимся? | Where can I meet you? |
Мы ещё встретимся. | This does not remain thus. |
Там мы встретимся. | I'll meet you there. |
Мы встретимся вечером. | Now, you meet me tonight. |
Мы еще встретимся. | We'll meet up. |
Когда мы там встретимся, я их обоих порву на клочки. | When we get them in that courtroom, I'll tear them to pieces, both of them. Come on. |
Мы наконец сегодня встретимся. | We will eventually meet today. |
Мы встретимся с Томом. | We'll meet Tom. |
Мы встретимся где обычно. | We'll meet at the usual place. |
Мы больше не встретимся. | We won't meet again. |
Мы ещё встретимся, Том. | We'll meet again, Tom. |
Мы встретимся сегодня вечером? | Could I see you tonight? |
Возможно, мы ещё встретимся. | Perhaps we'll meet again. |
Надеюсь, мы ещё встретимся. | I hope we'll meet again. |
Надеюсь мы встретимся снова. | Hope we'll meet again. |
Спасибо. Мы еще встретимся. | Okay, see you. |
Мы еще встретимся позже. | I'II see you again. |
Надеюсь, мы ещё встретимся. | I hope we meet again. |
Мы встретимся или нет? | Do you want to see me? |
Похожие Запросы : мы встретимся - мы встретимся - мы встретимся - если мы встретимся - встретимся - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - пока мы не встретимся - прежде чем мы встретимся