Перевод "кое что доделать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том планировал доделать таки кое какую работу в выходные.
Tom had planned to catch up on some work over the weekend.
Позвольте доделать.
Let me do it. No, leave me alone.
Мне надо доделать уроки.
I need to finish my homework.
Можешь доделать это дома.
You can finish it at home.
Можете доделать это дома.
You can finish it at home.
Нужно доделать коекакие дела.
I've got a little second job, after all.
Убедись, что успеешь все доделать сегодня к вечеру.
Make sure the rest of the work is done by tonight
Что еще осталось сделать? Какие неоконченные дела надо доделать?
Because the mind is not going to have a holiday.
Нам надо сначала уроки доделать.
We must finish our homework first.
Я не смог доделать уроки.
I was unable to finish my homework.
Ты должен доделать своё задание.
You need to finish your homework.
Я не успеваю доделать уроки.
I don't have time to finish my homework.
Том не успел доделать уроки.
Tom didn't have enough time to finish his homework.
Я не успел доделать уроки.
I wasn't able to finish my homework on time.
Том собирается сегодня это доделать.
Tom is going to finish doing that today.
Кое что получилось, кое что нет.
And some of it worked, and some of it didn't.
Тому не хватило времени доделать уроки.
Tom didn't have enough time to finish his homework.
Я не смог доделать уроки вовремя.
I wasn't able to finish my homework on time.
Они могут доделать уроки после ужина.
They can finish their homework after dinner.
Нет, нет, я предпочитаю его доделать
I'd rather finish.
Кое что.
One's interesting.
Кое что?
Something?
Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
You ought to finish your homework at once.
Когда же вы планируете доделать ваш продукт?
When are you going to finish it?
Кое что меняется.
Something is changing.
Вот кое что.
Okay, here's something.
Кое что случилось.
The filming was delayed.
Кое что известно.
Well, we know a few things.
Кое что чиню
Fixing something
Кое что забрать
To get something
Кое что чиним...
Fixing something...
Кое что искала.
I had to look for something.
Кое что произошло.
Something came up.
кое что переписываю
Some rewriting.
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
I have lots of work to clear up by the weekend.
Просто невозможно доделать курсовую работу к завтрашнему дню!
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
Я не спал всю ночь, пытаясь доделать презентацию.
I had been up all night trying to finish the presentation.
Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.
We probably don't have enough time to finish doing that today.
Сколько ещё дней понадобится Тому, чтобы это доделать?
How many more days will it take Tom to finish doing that?
Это значит, мы можем пропустить кое что, даже кое что довольно значительное.
It means we can miss things, even fairly large things.
Мне надо кое что у вас спросить и кое что вам рассказать.
I have things to ask you and things to give you back.
Я спросила Когда же вы планируете доделать ваш продукт?
But I asked him When are you going to finish it?
Мне лишь нужно несколько часов, чтобы доделать этот отчёт.
I just need a few hours to finish this report.
У нас уйдёт минимум три часа, чтобы это доделать.
It'll take us at least three hours to finish this.
Чтобы это доделать, у нас уйдёт минимум три часа.
It'll take us at least three hours to finish this.

 

Похожие Запросы : кое-что доделать - кое-что - кое-что - кое-что важное - кое-что проверить - еще кое-что - Кое-что о - еще кое-что - кое-что полезно - и еще кое что - кое-что о себе - сказать вам кое-что - Кое что для тебя - показать вам кое-что - показывает кое-что о