Перевод "показывает кое что о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : показывает - перевод : что - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
еще кое что о Кит | Here's more about Kit. |
Я встретила кое кого сегодня и вспомнила кое что о нем. | I met someone earlier and I remembered an event where he was. |
Я кое что узнал о Томе. | I found out something about Tom. |
Кое что получилось, кое что нет. | And some of it worked, and some of it didn't. |
Я сделал кое что, о чём сожалею. | I did something I regret. |
О, кстати, мне надо тебе кое что сказать. | Oh, by the way, I have something to tell you. |
О, кстати, мне надо вам кое что сказать. | Oh, by the way, I have something to tell you. |
О, кстати, мне надо тебе кое что показать. | Oh, by the way, I have something to show you. |
О, кстати, мне надо вам кое что показать. | Oh, by the way, I have something to show you. |
О, кстати, мне надо тебе кое что дать. | Oh, by the way, I have something to give you. |
О, кстати, мне надо вам кое что дать. | Oh, by the way, I have something to give you. |
Позволь мне рассказать тебе кое что о Бостоне. | Let me tell you something about Boston. |
Ты можешь рассказать нам кое что о Томе? | Can you tell us about Tom? |
Вы можете рассказать нам кое что о Томе? | Can you tell us about Tom? |
Позволь мне рассказать тебе кое что о Томе. | Let me tell you something about Tom. |
Позвольте мне рассказать вам кое что о себе. | Let me tell you something about myself. |
Кое что. | One's interesting. |
Кое что? | Something? |
Подумайте кое о чем. | Think of something. |
О, он показывает фокусы! | Oh, he does card tricks! In a small way, of course. |
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях. | Which should tell you something about that relationship. |
О, кстати, у меня для тебя кое что есть. | Oh, by the way, I have something for you. |
Том сказал, что нам надо кое о чём поговорить. | Tom said there was something we had to talk about. |
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях. | Which should tell you something about that relationship. (Laughter) |
Хочу рассказать вам кое что о Ли Тэ Ике. | I have something to tell you about Lee Tae Ik. |
О, Ха Ни, тебе кое что пришло со школы. | Oh, Ha Ni, something came from the school for you |
Я расскажу вам кое что о прошлом больших технологий. | I'm going to show you some of the past of big technology. |
Позвольте мне рассказать вам кое что о моей жизни. | Let me tell you some about my life. |
Я собираюсь рассказать о том, как мне открылось кое что о жизни. | I'm going to tell you about how I learned something about life. |
Ты кое о чём забываешь. | You're forgetting something. |
Вы кое о чём забываете. | You're forgetting something. |
Можно кое о чём спросить? | Can I ask something? |
Я подумаю кое о чём. | I will think of something. |
Я кое о чем забыл. | I'm afraid I forgot something. |
Я думал кое о чем. | I thought of something. |
Я хочу поговорить кое о чём другом, в чём я разбираюсь получше, и это кое что астрономия. | I want to talk about something quite different, which is what I know about, and that is astronomy. |
Кое что меняется. | Something is changing. |
Вот кое что. | Okay, here's something. |
Кое что случилось. | The filming was delayed. |
Кое что известно. | Well, we know a few things. |
Кое что чиню | Fixing something |
Кое что забрать | To get something |
Кое что чиним... | Fixing something... |
Кое что искала. | I had to look for something. |
Кое что произошло. | Something came up. |
Похожие Запросы : показывает кое-что о - Кое-что о - кое-что - кое-что - кое-что о себе - показывает, что - показывает, что - что показывает - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает о - кое-что важное