Перевод "показывает кое что о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : показывает - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

еще кое что о Кит
Here's more about Kit.
Я встретила кое кого сегодня и вспомнила кое что о нем.
I met someone earlier and I remembered an event where he was.
Я кое что узнал о Томе.
I found out something about Tom.
Кое что получилось, кое что нет.
And some of it worked, and some of it didn't.
Я сделал кое что, о чём сожалею.
I did something I regret.
О, кстати, мне надо тебе кое что сказать.
Oh, by the way, I have something to tell you.
О, кстати, мне надо вам кое что сказать.
Oh, by the way, I have something to tell you.
О, кстати, мне надо тебе кое что показать.
Oh, by the way, I have something to show you.
О, кстати, мне надо вам кое что показать.
Oh, by the way, I have something to show you.
О, кстати, мне надо тебе кое что дать.
Oh, by the way, I have something to give you.
О, кстати, мне надо вам кое что дать.
Oh, by the way, I have something to give you.
Позволь мне рассказать тебе кое что о Бостоне.
Let me tell you something about Boston.
Ты можешь рассказать нам кое что о Томе?
Can you tell us about Tom?
Вы можете рассказать нам кое что о Томе?
Can you tell us about Tom?
Позволь мне рассказать тебе кое что о Томе.
Let me tell you something about Tom.
Позвольте мне рассказать вам кое что о себе.
Let me tell you something about myself.
Кое что.
One's interesting.
Кое что?
Something?
Подумайте кое о чем.
Think of something.
О, он показывает фокусы!
Oh, he does card tricks! In a small way, of course.
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях.
Which should tell you something about that relationship.
О, кстати, у меня для тебя кое что есть.
Oh, by the way, I have something for you.
Том сказал, что нам надо кое о чём поговорить.
Tom said there was something we had to talk about.
Это должно говорить вам кое что о тех отношениях.
Which should tell you something about that relationship. (Laughter)
Хочу рассказать вам кое что о Ли Тэ Ике.
I have something to tell you about Lee Tae Ik.
О, Ха Ни, тебе кое что пришло со школы.
Oh, Ha Ni, something came from the school for you
Я расскажу вам кое что о прошлом больших технологий.
I'm going to show you some of the past of big technology.
Позвольте мне рассказать вам кое что о моей жизни.
Let me tell you some about my life.
Я собираюсь рассказать о том, как мне открылось кое что о жизни.
I'm going to tell you about how I learned something about life.
Ты кое о чём забываешь.
You're forgetting something.
Вы кое о чём забываете.
You're forgetting something.
Можно кое о чём спросить?
Can I ask something?
Я подумаю кое о чём.
I will think of something.
Я кое о чем забыл.
I'm afraid I forgot something.
Я думал кое о чем.
I thought of something.
Я хочу поговорить кое о чём другом, в чём я разбираюсь получше, и это кое что астрономия.
I want to talk about something quite different, which is what I know about, and that is astronomy.
Кое что меняется.
Something is changing.
Вот кое что.
Okay, here's something.
Кое что случилось.
The filming was delayed.
Кое что известно.
Well, we know a few things.
Кое что чиню
Fixing something
Кое что забрать
To get something
Кое что чиним...
Fixing something...
Кое что искала.
I had to look for something.
Кое что произошло.
Something came up.

 

Похожие Запросы : показывает кое-что о - Кое-что о - кое-что - кое-что - кое-что о себе - показывает, что - показывает, что - что показывает - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает, что - показывает о - кое-что важное