Перевод "количество ограничено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество ограничено - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество ограничено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество билетов ограничено. | Tickets are limited. |
Количество билетов было ограничено. | The number of tickets was limited. |
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью. | The number of students in the class is limited to fifteen. |
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью. | The number of students in this class is limited to 15. |
Вторая количество функций, известных сказке, достаточно ограничено. | Two, the number of functions known to the fairy tale is limited. |
Потому, что количество поставляемого бензина ограничено значением Qs. | There's only Qs being supplied. |
Чтобы избежать переполненности в здании, количество находящихся там ограничено. | To avoid overcrowding the shelter takes only a limited number of people. |
Количество дрифтерных сетей на судно в районе Балтики ограничено. | In the Baltic area the number of drift nets per vessel is restricted. |
Максимальное количество очков, которое можно набрать в этой игре, не ограничено. | This is not the case in the original game, where they just remain activated. |
Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено. | We need you to confirm your attendance because places are limited. |
Количество действий в режиме V.A.T.S., доступных игроку, ограничено количеством очков действия (ОД). | The higher level the character using V.A.T.S is, the more likely that character will hit their enemy. |
4. По мнению правительства Исландии, количество постоянных членов Совета должно быть ограничено. | 4. In the view of the Icelandic Government, the number of permanent members of the Council should be limited. |
Количество членов ордена ограничено ими являются суверен ордена (монарх) и не более 24 компаньонов (). | Membership of the Order is limited to the Sovereign, the Prince of Wales, and no more than 24 members, or Companions. |
Традиционная резиденция Кармапы, Монастырь Цурпху, до сих пор существует, хотя количество монахов там ограничено. | The traditional seat of the Karmapa, Tsurphu Monastery, still exists, but the number of monks is restricted. |
Время ограничено. | Time is limited. |
Время ограничено. | Time is limited. |
не ограничено | unlimited |
Усиление ограничено | Gain Restricted |
Количество надежных хранилищ для воды на этих островах ограничено, и дождевая вода быстро стекает в море. | On these islands there are few good storage sites and rainfall is rapidly discharged to the seas. |
В связи с тем, что система устаревшая, происходят неисправно сти, и количество датчиков на каждом маршруте ограничено. | However, the system is old and subject to breakdowns. There are also a limited number of sensors on each route. |
Хотя количество земли в любом из существующих супергородов и ограничено, в любом случае, существует огромное количество земли там, где могут быть построены новые города. | While there is only so much land in any one of the existing superstar cities, in every case, there are vast amounts of land where a new city could be started. |
Количество сил у одного персонажа не ограничено, но одновременно используемыми могут быть 7 активных и 7 пассивных. | There will be neither levels, nor classes in the game instead, the character building will be skill based. |
Наше время ограничено. | Our time is limited. |
Твоё время ограничено. | Your time is limited. |
Ваше время ограничено. | Your time is limited. |
Число мест ограничено. | For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel. |
Это поле ограничено | This field is limited to |
Наше время ограничено. | We do not have unlimited time. |
Милосердие будет ограничено. | Compassion is going to be limited. |
Все будет ограничено. | Everything is going to be limitless. |
Ввиду того что количество мест за столом Совета ограничено, за столом сейчас сидят первые пять ораторов, представляющих региональные организации. | In view of the limited seating at the Council table, the first five speakers of regional organizations are seated at the table. |
Времето ни е ограничено. | Damn it. We're a little short on time here. |
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено. | It is fragile, unbalanced, and limited. |
Ядерное оружие ограничено новыми законами. | Nuclear power is stymied by the new laws. |
Моё знание французского весьма ограничено. | My knowledge of French doesn't amount to much. |
Конечно, моё знание французского ограничено. | Certainly, my knowledge of French is limited. |
Воображение важнее знания. Последнее ограничено. | Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. |
Это предложение ограничено по времени. | This offer is available for a limited time only. |
Общение между игроками очень ограничено. | Communication between players is deliberately limited. |
ограничено до 8, разделено запятыми | limit to 8, separate with commas |
Но это не ограничено Википедией. | Now, this isn't just limited to Wikipedia. |
Это не ограничено твоим родом. | It's not confined to its own lineage. |
Количество разновидностей начальных стечений согласных в слогах очень ограничено, обычно допускаются только сибилянт CV, CyV, CwV, назальный CV, ChV, или CV. | Syllable initial consonant clusters are very limited, usually only sibilant CV, CyV, CwV, nasal CV, ChV, or are allowed. |
Также сложно найти работу, ведь я не знаю французский. Хотя здесь и существуют разнообразные региональные отделения медиаслужб, количество мест работы очень ограничено. | Finding a job in that country is equally frustrating when one does not have a French background, and despite the existence of various regional offices of media outlets, finding a space to work with them is very limited. |
Это означает, что предложение бензина ограничено. | Suddenly, that means there's a restriction in the supply of gas. |
Похожие Запросы : количество мест ограничено - количество мест ограничено - ограничено и ограничено - ограничено или ограничено - ограничено или ограничено - ограничено для - строго ограничено - строго ограничено - пространство ограничено - несколько ограничено - время ограничено - а ограничено - пространство ограничено