Перевод "ограничено для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : ограничено для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : ограничено для - перевод : для - перевод : ограничено для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их применение было ограничено высокой токсичностью для людей.
Their use was limited by their high toxicity to humans.
Время ограничено.
Time is limited.
Время ограничено.
Time is limited.
не ограничено
unlimited
Усиление ограничено
Gain Restricted
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
So even though time goes on forever, space is limited to us.
Наше время ограничено.
Our time is limited.
Твоё время ограничено.
Your time is limited.
Ваше время ограничено.
Your time is limited.
Количество билетов ограничено.
Tickets are limited.
Число мест ограничено.
For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel.
Это поле ограничено
This field is limited to
Наше время ограничено.
We do not have unlimited time.
Милосердие будет ограничено.
Compassion is going to be limited.
Все будет ограничено.
Everything is going to be limitless.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
This is a limited time offer to new customers only.
Количество билетов было ограничено.
The number of tickets was limited.
Времето ни е ограничено.
Damn it. We're a little short on time here.
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено.
It is fragile, unbalanced, and limited.
Ядерное оружие ограничено новыми законами.
Nuclear power is stymied by the new laws.
Моё знание французского весьма ограничено.
My knowledge of French doesn't amount to much.
Конечно, моё знание французского ограничено.
Certainly, my knowledge of French is limited.
Воображение важнее знания. Последнее ограничено.
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.
Это предложение ограничено по времени.
This offer is available for a limited time only.
Общение между игроками очень ограничено.
Communication between players is deliberately limited.
ограничено до 8, разделено запятыми
limit to 8, separate with commas
Но это не ограничено Википедией.
Now, this isn't just limited to Wikipedia.
Это не ограничено твоим родом.
It's not confined to its own lineage.
Без получения вместе всех компонентов для работы практическое применение проекта Hardiman было ограничено.
Without getting all the components to work together the practical uses for the Hardiman project were limited.
Однако их влияние, скорее всего, будет ограничено инертностью, характерной для значительного числа колхозов.
It Is certain that there is, at present, a lack of management techniques In the collective farms and an improvement can be rightfully expected if more efficient management tech niques are used.
Это означает, что предложение бензина ограничено.
Suddenly, that means there's a restriction in the supply of gas.
Введите заголовок изображения. Это поле не ограничено. Для этого поля используется кодировка UTF 8.
Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will be used to save the text.
Установить строку, которая идентифицирует содержимое для повторной обработки. Это поле ограничено 32 символами ASCII.
Set here the string that identifies content that recurs. This field is limited to 32 ASCII characters.
Но сотрудничество в рамках этой организации ограничено.
But cooperation within that caucus is limited.
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.
The number of students in the class is limited to fifteen.
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.
The number of students in this class is limited to 15.
Это право может быть ограничено процессуальным законом.
The right can be limited by formal law.
Это право может быть ограничено формальным законом.
This right can be limited by formal law.
Это право не может быть ограничено законом.
This right cannot be limited by law.
Это право может быть ограничено процессуальным законом.
The right can be limited by formal law delegation is allowed.
Это право может быть ограничено процессуальным законом.
This right can be limited by formal law delegation is allowed.
Здоровье не должно быть ограничено одной сферой.
And health must not be limited to a single domain.
Вторая количество функций, известных сказке, достаточно ограничено.
Two, the number of functions known to the fairy tale is limited.
Время пребывания на смотровой площадке не ограничено.
A lift will take you to the 15th floor, from there you will have to walk up the stairs to reach the 17th floor.
Для запросов с указанием группы и источника это поле ненулевое, оно ограничено значением MTU сети.
For Group and Source Specific Queries, this value is non zero, but limited by the network's MTU.

 

Похожие Запросы : ограничено и ограничено - ограничено или ограничено - ограничено или ограничено - строго ограничено - строго ограничено - пространство ограничено - несколько ограничено - время ограничено - а ограничено - пространство ограничено - стать ограничено - Воздействие ограничено