Перевод "количество сделок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество сделок - перевод : Количество сделок - перевод : количество - перевод : количество сделок - перевод : количество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Босс сделок!
I'm the Boss of Bargains.
е) заключение электронных сделок
Electronic market places Movement of people (for immigration services).
Никаких переговоров и сделок!
Not by crawling and bargaining!
В наши дни хранилища данных используются для того, чтобы собирать и хранить большое количество личных данных и истории потребительских сделок.
Private data collection Data warehouses are used today to collect and store huge amounts of personal data and consumer transactions.
c) сделок с иностранной валютой
(c) Foreign exchange transactions
Я не заключал никаких сделок.
I don't make deals.
МВФ добивался конвертируемости валют при осуществлении коммерческих сделок, но допускал регулирование сделок по чистым активам.
The IMF sought to make currencies convertible in commercial transactions but tolerated regulations of capital account transactions.
Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок.
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions.
Группа контроля отмечает, что в результате вышеупомянутых мер количество сделок в июле (32 сделки) сократилось на 20 процентов по сравнению с июнем.
The Monitoring Group noted that as a result of the actions described above the number of transactions in July 32 was 20 per cent less than in June.
a) сделок на регулируемом фондовом рынке
(a) Transactions on a regulated exchange
Аннулирование бартерных сделок 6 192 465
Cancelled barter transactions 6 192 465
Ему не доверяется проведение торговых сделок.
He's not trusted to arrange business deals.
После обсуждения Рабочая группа решила исключить положение об исключениях для сделок с низкой стоимостью и краткосрочных сделок.
After discussion, the Working Group agreed that the exceptions for small value and short term transactions should be deleted.
d) незавершенных форвардных сделок при наличии таковых.
(d) Outstanding forward contracts, if any.
Много сделок заключается с Манчестерской хлопковой фабрикой.
There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company.
Пользователи могут также осуществлять поиск смежных сделок и делать предупреждения в отношении финансовых сделок, осуществляемых конкретными лицами или организациями.
Users can also search for connected transactions and place alerts on the financial activity of specific individuals or entities.
В Латвии природные ресурсы включены в сферу гражданских сделок и могут являться объектом сделок в соответствии с нормами гражданского права.
Possibilities for persons with disabilities to acquire vocational training and enter the labour market 118 127 32
b) при осуществлении сделок на регулируемом фондовом рынке
(b) Transactions on a regulated exchange
Продолжительность торговых сделок составляет не менее трех дней.
They visit various markets in their region and in other regions every week in order to sell their goods and obtain supplies.
Рост доверия потребителей, что ведет к повторению сделок.
Improved customer loyalty leading to repeat business.
Кооператив это хорошая возможность отойти от бартерных сделок.
Co operatives offer a good way to step beyond bartering relations.
У нас много сделок С архитекторами и строителями
We do a great deal of business with architects and builders.
Вы так сказали, а я не заключал сделок.
That's what you said. I didn't make any deals.
Количество Количество
Number of deaths
Совсем недавно он приветствовал президента России Владимира Путина в Нью Дели где они подписали большое количество торговых сделок и ордеров для того, чтобы импортировать российские ядерные реакторы.
More recently, he welcomed Russian President Vladimir Putin to New Delhi and signed a large number of trade deals and orders to import Russian nuclear reactors.
В последние месяцы на рынке Бакараха было зарегистрировано следующее количество сделок март  13, апрель  25, май  37, июнь  40, июль  32, август  18 (только 1 14 августа).
The numbers of recorded transactions in recent months at BAM are as follows March, 13 April, 25 May, 37 June, 40 July, 32 and August, 18 (1 14 August only).
Он зависит от внутренних сделок, от способности опередить рынок.
It depends on inside deals, on moving ahead of the market.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
With fewer trades, the information content of prices is arguably reduced.
Но ни одна из двух сделок не была произведена.
Neither of these deals, however, materialized.
К. Согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules
k) согласование правового регулирования обеспеченных сделок, включая коллизионные нормы.
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules.
Чтобы отвлечь всех от своих сделок по продаже оружия.
To cover up his arms deals.
Количество количество снимков.
Count The number of images to aquire.
Люди, вероятно, не станут покупать и продавать их, если рынки для них не будут ликвидными, а это означает, что на них должно присутствовать одновременно большое количество участников сделок.
People will probably not buy and sell them unless the markets for them are liquid, which means that a lot of traders must be there at the same time. But generating enough liquidity implies huge expenses the public must be educated to understand the concept of risk management and overcome serious psychological barriers before it can be persuaded of the usefulness of the new instruments.
Люди, вероятно, не станут покупать и продавать их, если рынки для них не будут ликвидными, а это означает, что на них должно присутствовать одновременно большое количество участников сделок.
People will probably not buy and sell them unless the markets for them are liquid, which means that a lot of traders must be there at the same time.
О большинстве сделок было сообщено по причине их оформления, а именно многие из сделок были ниже установленного порога, с тем чтобы не вызывать подозрений.
Most transactions were reported as a result of structuring, which is the act of committing many transactions that are under the required threshold in order to avoid seeming suspicious.
Количество заявлений Количество случаев
Number of statements of programme budget implications
Количество человек Количество поездок
Number of Number of Rate Cost
ПИИ это не единственная форма экономических сделок, проводимых через границу.
A Hong Kong firm can contract out its production in Guangdong province to reap the same labor savings benefits it would gain from investing in China.
У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants.
ПИИ это не единственная форма экономических сделок, проводимых через границу.
FDI is not the only form of cross border economic transaction.
d) Упрощение заключения сделок и снижение расходов на их заключение.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
Помимо чисто биржевых сделок, потребители получат выгоду от растущего доллара.
Outside pure stock plays, consumers stand to benefit as well through the rising dollar.
Создание Группы финансовых расследований (ГФР) для отслеживания сомнительных финансовых сделок.
Establishment of a financial investigation unit to monitor illicit financial transactions.

 

Похожие Запросы : большое количество сделок - структурирование сделок - учета сделок - История сделок - признание сделок - структуры сделок - подготовка сделок - FX сделок - больше сделок - облегчение сделок - структурирование сделок - структурирование сделок