Перевод "коллективные переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : коллективные переговоры - перевод : переговоры - перевод : коллективные переговоры - перевод : переговоры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы .
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
История подсказывает, что коллективные переговоры о валютах и новом подходе к проблеме резервов вряд ли будут успешными.
History suggests that collective negotiation about currencies and a new approach to the issue of reserves are unlikely to succeed.
Коллективные дискуссии
Panel discussion
Наказания всегда коллективные
Punishments are always collective
Коллективные вспомогательные соглашения
Collective Branch Agreements
b) Коллективные наказания
(b) Collective punishment
b) Коллективные методы работы.
(b) Team building.
ii) коллективные методы работы
(ii) team building,
Коллективные интересы должны быть защищены.
Collective interests must be protected.
b) Коллективные наказания . 423 538 104
(b) Collective punishment . 423 538 101
b) Коллективные наказания 325 400 77
(b) Collective punishment . 325 400 71
b) Коллективные наказания . 174 195 43
(b) Collective punishment . 174 195 40
Коллективные хозяйства доказали свою низкую эффективность.
Collective farms have proved to have a low efficiency.
Индивидуальные рациональные действия дали коллективные нерациональные результаты.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
Today, however, collective action is of a different magnitude.
Давайте принимать коллективные меры своевременно и решительно.
Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner.
Международное сообщество должно уважать свои коллективные обязательства.
The international community must honour its collective commitments.
Необходимы коллективные действия всех государств и народов.
This demands the collective action of all States and peoples.
quot В последнюю неделю израильтяне провели ряд арестов и задержаний, которые по своим масштабам напоминали коллективные аресты или коллективные задержания.
quot During the last week, the Israelis have come up with a wave of arrests and detentions which almost took the proportions of collective arrest or collective detention.
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
Collective security alliances are just that collective.
В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
An interconnected world needs cooperation and collective action.
Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга.
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
Переговоры?
Negotiate?
Переговоры
Negotiation
Переговоры
Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ
Просьба также указать, планирует ли Онтарио внести изменения в свое законодательство с целью признания права всех трудящихся создавать профсоюзы, вести коллективные переговоры и организовывать забастовки (заключительные замечания, пункт 31).
Please also indicate whether Ontario plans to amend its legislation in order to recognize the right of all workers to join a trade union, to bargain collectively and to strike (concluding observations, para.
Коллективные действия контролируют действия отдельных индивидов, примеряя противоречивые интересы.
Quotes ...An institution is defined as collective action in control, liberation and expansion of individual action.
Коллективные пункты доступа для сокращения разрыва в уровне информатизации
Community e centres for bridging the digital divide
Только коллективные действия государств могут обеспечить достижение поставленной цели.
Only through collective action by States could the problem be resolved.
d) коллективные обсуждения проблем региональной безопасности, где это уместно
(d) Collective discussions on regional security issues, where appropriate
Подготовка сводного обобщения преследует цель отразить их коллективные подходы.
The objective of the synthesis is to reflect their collective perspectives.
На практике, для соблюдения этого принципа необходимы коллективные действия.
In practical terms, observance of this principle calls for a collective effort.
Почему не направить коллективные усилия на борьбу с малярией?
Why not make the crowd help to fight malaria?
Таблица 10 Фермерские и коллективные хозяйства в одном кооперативе
Table 10 Private farmers and collective farms together in the same co operative
Переговоры провалились.
The negotiations fell through.
Переговоры продолжаются.
Discussions are going on.
Переговоры окончились.
The negotiations have ended.
Переговоры провалились.
The negotiations failed.
Переговоры начались.
The negotiations have begun.
Конкурентные переговоры
Competitive negotiation
I. ПЕРЕГОВОРЫ
I. DISCUSSIONS
В. Переговоры
B. The negotiations
Коллективные требования к властям у нас предъявляют довольно небольшие коллективы.
Any collective demands we make of the authorities are brought by rather small groups, and these demands are almost always highly utilitarian.
Только скоординированные и коллективные ответные меры позволят ликвидировать эту угрозу.
Only a coordinated and collective response will ensure the elimination of the threat.

 

Похожие Запросы : коллективные переговоры партий - бесплатно коллективные переговоры - коллективные переговоры структур - коллективные переговоры учреждение - права на коллективные переговоры - коллективные права