Перевод "колониальный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колониальный - перевод :
ключевые слова : Colonial Colonial Williamsburg Fleet Restaurant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но тогда рухнет этот колониальный режим.
But then the colonial regime would collapse.
Назовём этот поджанр Извините за колониальный режим .
I call this subgenre Sorry About Colonialism .
Колониальный стиль, и на вершине красивого холма.
Colonial, and right on top of a beautiful hill.
Колониальный раздел Африки проведен на Берлинской конференции (1884).
1884 1885 Berlin Conference, when the western powers divided Africa.
Банкноты В 1882 году колониальный Банк выпустил банкноту 5 долларов.
Banknotes In 1882, the Colonial Bank introduced notes for 5 dollars.
В колониальный период возможности образования в Гренландии были весьма ограничены.
During the colonial period, education in Greenland was very limited.
14. Например, глубокую озабоченность вызывает колониальный статус соседнего острова Пуэрто Рико.
14. The colonial status of the neighbouring island of Puerto Rico was, for example, a subject of profound concern.
Колониальный период В конце XIX века в бассейне реки Конго появились французы.
This Congo Colony became known first as French Congo, then as Middle Congo in 1903.
Юнион Джек и колониальный флаг Гонконга были спущены за секунды до полуночи.
The Union Flag and the colonial Hong Kong flag were lowered seconds before midnight.
Франция, бывший колониальный правитель и все еще влиятельная сила в стране хранит молчание.
France, the former colonial ruler and still a influential force in the country has been silent.
Местные туземные правительства в ранний колониальный период ещё сохранялись, как субъект испанского права.
Local indigenous governments survived in the very early colonial period, subject to the Spanish.
Сэр Хью Чарльз Клиффорд (5 марта 1866 18 декабря 1941) британский колониальный администратор.
Sir Hugh Charles Clifford, (5 March 1866 18 December 1941) was a British colonial administrator.
Фернан Фуро (, 17 октября 1850 17 января 1914) французский путешественник и колониальный администратор.
Fernand Foureau (17 October 1850 17 January 1914) was a French explorer and Governor of Martinique from 1908 to 1913.
Колониальный вопрос и международное право (Будапешт, 1962 год), 230 сс. (на венгерском языке)
The Colonial Question and International Law (in Hungarian) (Budapest, 1962), 230 pp.
Эти конфликты, некоторые из которых уходит корнями в колониальный период, имеют различные истоки.
Those conflicts, some of which go back to the colonial area, have various origins.
Главный колониальный госслужащий Маньчжоу го Такэбэ Рокузо плачет, читая приговор (военного трибунала) над ним.
Top Manchuko colonial civil servant Takebe Rokuzo weeps as he reads the (war crimes tribunal's) judgement against him.
Джозеф Дадли (23 сентября 1647 2 апреля 1720) английский колониальный чиновник в Северной Америке.
Joseph Dudley (23 September 1647 2 April 1720) was an English colonial administrator.
Колониальный характер отношений между Соединенными Штатами и Пуэрто Рико проявляется в целом ряде моментов.
The colonial relationship between the United States and Puerto Rico was demonstrated in a number of ways.
Герман фон Висман (4 сентября 1853 15 июня 1905) германский исследователь Африки и колониальный губернатор.
Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa.
Тем не менее Национальный колониальный флаг считается первым австралийским флагом, на котором есть изображение Южного Креста.
This flag was the same at the National Colonial Flag, except that the cross was blue instead of resembling that of St. George.
Площадь в центре города исчезла, поскольку на её месте в колониальный период было построено несколько зданий.
The plaza at the center of the town also disappeared as several buildings were built over it in colonial times.
Адмирал Сэр Джеймс Стирлинг (28 января 1791 22 апреля 1865) британский военно морской офицер и колониальный администратор.
Admiral Sir James Stirling (28 January 179122 April 1865) was a British naval officer and colonial administrator.
Продолжавшийся более 100 лет колониальный хаос создал благодатную почву для культивирования недоверия и непонимания между национальными группами.
An interval of over a century of colonial misrule constituted fertile soil for sowing seeds of mistrust and misunderstanding among the national races.
Колониальный режим повинен в высоких уровнях безработицы, бедности, младенческой смертности, алкоголизма в ряде других серьезных социальных проблем.
Colonialist rule was responsible for the country's high rates of unemployment, poverty, infant mortality, alcoholism and a number of other major social problems.
Вопрос о Мальвинских островах представляет особый колониальный случай резолюции Организации Объединенных Наций по вопросу о деколонизации Мальвинских островов
The question of the Malvinas Islands is a special colonial case United Nations resolutions on their decolonization
В арабской риторике колониальный опыт Алжира и Южной Африки зачастую берется в качестве модели для их конфликта с сионизмом.
Arab rhetoric often takes the colonial experiences of Algeria and South Africa as models for their conflict with Zionism.
Его отец, колониальный офицер британской армии, владел рабами и недвижимостью на Ямайке, но умер, когда Генри был ещё ребёнком.
His father, an officer in the British Army, was a slave owner with an estate in Jamaica, but died while his son was still young.
В Веллингтоне практически все кирпичные или каменные здания, в том числе дома, церкви, тюрьма и колониальный госпиталь, были повреждены.
Damage In Wellington, almost all buildings of brick or stone construction were damaged, including homes, churches, the jail, and the colonial hospital.
В колониальный период 1,3 миллиона черных рабов были вывезены с родины на работу на плантациях испанского общества того времени.
During the colonial period, 1.3 million black slaves were uprooted from their homelands to work in the plantations of the Spanish society of that time.
В четвертых, американские военные имели базы и проводили учения на пуэрто риканской территории, демонстрируя тем самым колониальный статус последней.
Fourthly, the United States military had had bases and had conducted training exercises in Puerto Rican territory, thereby demonstrating the latter's colonial status.
Это стало важной вехой в том смысле, что правительство Соединенных Штатов само впервые косвенно признало колониальный статус Пуэрто Рико.
That was an important milestone in that it was the first time that the United States Government itself had implicitly acknowledged the colonial status of Puerto Rico.
56. Пытаясь представить народ Кашмира, практически лишенный защиты, в образе террористов, Индия всего лишь использует устаревший колониальный стратегический прием.
56. India apos s depiction of the virtually defenceless Kashmiri people as terrorists was a classic colonialist ploy.
Однако, добыча серебра, золота и других металлов в Пачуке была основой экономики области в колониальный период и после достижения независимости.
However, the mining of silver, gold and other metals in the Pachuca Real del Monte area would be the economic backbone of the area through the colonial period and into most of post Independence period.
Кроме того, Вануату единственная тихоокеанская островная нация, где коренной язык бислама обладает более высоким конституционным статусом, чем бывший колониальный язык.
Secondly, Vanuatu is the only Pacific Island nation where a non metropolitan language Bislama is given higher constitutional status than a former colonial language.
В Намибии инвалиды живут главным образом в сельских районах, поскольку именно эти районы были в колониальный период центром вооруженных конфликтов.
In Namibia, disabled people were found mainly in the rural areas, where armed conflict had prevailed during the colonial years.
Независимо от происхождения, китуба как таковой сформировался в больших городах, которые были основаны в колониальный период между 1885 и 1960 годом.
Regardless of the genesis, Kituba has established itself in the large towns that were found during the colonial period between 1885 and 1960.
Игра в несуществующую демократию и выборы лишь увековечивает колониальный статус Пуэрто Рико, отвечает интересам колониальной державы и разрушает пуэрто риканское общество.
Make believe democracy and elections were part of a diversionary tactic that perpetuated Puerto Rico's colonial status, served the interests of the colonial power and destroyed Puerto Rican society.
Эти устаревшие разделы были связаны с положением, существовавшим в колониальный период, когда девственность и выплата приданого рассматривались в качестве денежного средства.
These archaic sections corresponded to behavior originating in the colonial period, when virginity and the payment of dowries were valued as currency.
Вот почему колониальный режим Соединенных Штатов на протяжении 96 лет продолжает военную оккупацию и политическое, экономическое и культурное угнетение Пуэрто Рико.
That is why Puerto Rico has remained militarily occupied, and politically, economically and culturally dominated throughout the 96 years of the United States colonial regime.
В 1953 году Дания формально отменила колониальный статус Гренландии и объявили её непосредственной частью Королевства Дания с представлением в датском парламенте, фолькетинге.
In 1953, Greenland's colonial status was ended and it was made an integral part of the Kingdom of Denmark with representation in the Folketing.
Вследствие наделения женщин полномочиями, воодушевляется вся семья, чувствуя по отношению к себе поддержку, а не колониальный подход, семья европеизируется в подлинном смысле слова.
So, rather than feeling exploited and condemned indefinitely to the fringes of a Northern European society and thus vulnerable to the stirrings of demagogues and extremists these women s children grow up fully familiar with Danish civil society, well informed about higher education and professional opportunities, and hopeful rather than cynical. By empowering women, the whole family is lifted up and, in a supportive rather than a colonizing way, Europeanized in the best sense.
Вследствие наделения женщин полномочиями, воодушевляется вся семья, чувствуя по отношени к себе поддержку, а не колониальный подход, семья европеизируется в подлинном смысле слова.
By empowering women, the whole family is lifted up and, in a supportive rather than a colonizing way, Europeanized in the best sense.
Люди майя в Гватемале имеют аналогичную историю завоевание их территории испанцами, рабство и колониальный период, превративший майя в чужаков на своей собственной земле.
The story of the Mayan people in Guatemala is similar to that of the Aymara The conquest, slavery and colonization periods relegated the Mayans to a status of foreigners in their own lands.
В колониальный период хуту составляли 85 процентов населения, тутси 14 процентов и тва 1 процент с тех пор переписей этнических групп не проводилось.
During the colonial era, the Hutus had represented 85 per cent of the population, the Tutsis 14 per cent and the Twas 1 per cent and no ethnic census had been organized since then.
Теодоро де Круа ( 20 июня 1730, Лилль, Франция 8 апреля 1792, Мадрид) испанский военный и колониальный чиновник в вице королевствах Новая Испания и Перу.
Teodoro de Croix (June 20, 1730, Prévoté Castle, near Lille, France 1792, Madrid) was a Spanish soldier and colonial official in New Spain and Peru.

 

Похожие Запросы : колониальный период - колониальный опыт - колониальный режим - колониальный форпост - колониальный дом - колониальный дом - колониальный стиль - колониальный дом - колониальный город - колониальный администратор - колониальный мастер - колониальный предмет - колониальный дискурс - колониальный отстойник