Перевод "комиссия по надзору" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комиссия - перевод : комиссия - перевод : по - перевод : комиссия - перевод : комиссия - перевод : комиссия по надзору - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО НАДЗОРУ | Opening remarks by the Chairman |
Группа по надзору | Oversight Unit |
Посещения, проводимые комиссией по надзору | Visits by the prison supervisory boards |
А. Укрепление функций по внутреннему надзору | A. Improvements in the internal oversight functions |
Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может привлекать внешних экспертов и секретариатскую помощь Комитета по надзору. | The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee. |
8.3 Группу по надзору возглавляет старший аналитик по вопросам управления, который подотчетен Начальнику Канцелярии по надзору и внутренней системе правосудия. | 8.3 The Oversight Unit is headed by a Senior Management Analyst, who is accountable to the Chief of the Office for Oversight and Internal Justice. |
Группа по надзору имеет следующие основные функции | The core functions of the Oversight Unit are as follows |
Ранее Комитет по надзору проводил свои заседания ежеквартально. | In the past, the Oversight Committee had met quarterly. |
А. Учреждение Комитета Организации Объединенных Наций по надзору | Establishment of the United Nations Oversight Committee |
В 2003 году была создана комиссия по надзору за центрами приема просителей убежища, причем все объекты такого рода открыты для посещения членами парламента. | A national commission had been established in 2003 to monitor centres for asylum seekers, and all such facilities were open to inspection by members of parliament. |
инспекции по надзору за продовольствием, дорогами, строительством и т.д. | HoweverHowever, one can talk about the quality infrastructure (including standardization, conformity assessment, metrology) the activities of which are regulated by acts of parliament and executive acts related to these. such acts. |
Результаты обследований удовлетворенности клиента периодически докладываются Комитету по надзору. | The results of the Client Satisfaction Surveys are periodically reported back to the Oversight Committee. |
Раздел 8 Канцелярия по надзору и внутренней системе правосудия | Section 8 Office for Oversight and Internal Justice |
А. Укрепление функций по внутреннему надзору 5 22 7 | A. Improvements in the internal oversight functions .. 5 22 8 |
Функция по надзору, возложенная на Группу, осуществляется недостаточно эффективно. | The oversight function assigned to JIU had not been carried out as effectively as it should have been. |
Отдел людских ресурсов информирует о последующих мерах Комитет по надзору. | The Division for Human Resources reports the follow up action to the Oversight Committee. |
Деятельность Управления позволит проводить координированный обзор всех механизмов по надзору. | This will allow for coordinated review of all oversight mechanisms. |
ПРЕДЛАГАЕМОЕ НА 1994 1995 ГОДЫ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ПО НАДЗОРУ, | 1994 1995 proposed staffing table of oversight units |
В пункте 212 своего доклада Комиссия рекомендовала ПРООН обратить внимание на обнаруженные несоответствия Комитета по обзору управления и надзору требованиям передовой практики применительно к функциям Комитета по ревизии. | In paragraph 212 of its report, the Board recommended that UNDP address the shortcomings identified between the Management Review and Oversight Committee and best practices for an audit committee function. |
Этими органами являются Комиссия по правам человека, Комиссия по делам женщин и гендерному равенству, Комиссия по правам ребенка, Комиссия по делам коренных народов и Комиссия по межэтническим отношениям. | These are the Human Rights Commission, Women and Gender Equality Commission, Rights of the Child Commission, Indigenous Peoples Commission and the Ethnic Relations Commission. |
b) членов Комитета по соблюдению и Комитета по надзору за соблюдением статьи 6 | Additional members of the Bureau to replace any members representing States that are not Parties to the Kyoto Protocol Members of the Compliance Committee and the Article 6 Supervisory Committee New members of the Executive Board of the clean development mechanism to replace those members whose term of office has expired and any members representing States that are not Parties to the Kyoto Protocol. |
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании. | The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. |
Общую ответственность за выполнение этих требований будет нести Комитет по надзору. | The Oversight Committee will have an overall responsibility for ensuring compliance with these requirements. |
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании. | The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority. |
Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями. | Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police. |
Для того чтобы быть эффективными, подразделениям по надзору необходимо обладать полномочиями по введению санкций. | To be effective, the oversight units must have the power to impose penalties. |
8.1 Канцелярию по надзору и внутренней системе правосудия возглавляет начальник, который подотчетен Директору Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления, и в ее состав входят Группа по отправлению правосудия и Группа по надзору. | 8.1 The Office for Oversight and Internal Justice is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Office of the Under Secretary General for Management, and comprises the Administration of Justice Unit and the Oversight Unit. |
Комиссия по предпринимательству, | Commission on Enterprise, Business Facilitation |
Комиссия по миростроительству | Initially transmitted by the Secretary General to the President of the General Assembly on 19 April 2005, with the request that it be brought to the attention of the members of the General Assembly. |
Комиссия по миростроительству | summits in the economic, social and related fields |
Комиссия по идентификации, | The Identification Commission |
Департамент по надзору за соблюдением трудового законодательства министерства промышленности, торговли и труда | The Department of Supervision of Labor Laws in the Ministry of Industry, Trade and Labor |
Результаты анализа будут представлены на рассмотрение Комитету по обзору управления и надзору. | Furthermore, initial steps have been taken to analyse audit opinions and audit findings as to frequency and seriousness the results of the analysis will be submitted to the Management Review and Oversight Committee for review. |
На эти компании также возлагается ответственность по надзору за запрещенным китайскими властями контентом. | These companies also have to agree to take responsibility for censoring forbidden content identified by Chinese officials. |
Комитет по надзору будет функционировать в качестве независимой консультативной группы при Генеральном секретаре. | The Oversight Committee will function as an independent advisory panel to the Secretary General. |
О существовании подразделения по надзору с независимыми полномочиями в области расследований уже известно. | The existence of an oversight office with independent powers of investigation is now known. |
КОМИССИЯ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty first session |
Комиссия по положению женщин | The Commission on the Status of Women, |
Комиссия по гендерному равенству | ENTITY MINISTRIES DESIGNATED REPRESENTATIVES FOR GENDER ISSUES (a man and women) |
Комиссия по устойчивому развитию | Commission for Sustainable Development |
Комиссия по правам человека | The Commission on Human Rights, |
Комиссия по населенным пунктам | Commission on Human Settlements |
Комиссия по права человека, | The Commission on Human Rights, |
Комиссия по правам человека | The Commission on Human Rights |
Комиссия по правам человека, | The Commission on human rights, |
Похожие Запросы : по надзору - по надзору - расходы по надзору - комитет по надзору - услуги по надзору - усилия по надзору - предприятие по надзору - инженер по надзору - инженер по надзору - деятельность по надзору - обязанности по надзору - руководство по надзору - комитет по надзору - инспекция по надзору за