Перевод "коммерчески выгодным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коммерчески выгодным - перевод : коммерчески выгодным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коммерчески, альбом оказался успешным. | Commercially, the album proved to be successful. |
Такое сотрудничество может быть весьма выгодным. | Such cooperation could be very beneficial. |
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО. | Cooperation with NATO also looks strategically wise. |
Капиталовложения в человека являются самым выгодным бизнесом. | Investing in the human being is the best business. |
Это не кажется мне самым выгодным соглашением. | And, you know, it didn't seem like a very good deal to me. |
Цель оказание услуг по наиболее выгодным ценам | The aim is to ensure the best service at the best price |
Фи нансово выгодным является экспорт продукции в США. | Exports to the USA also work out financially. |
имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным. | has wind at fast enough speeds to be cost competitive. |
Зеленый сон наяву потому что это может быть выгодным. | The whole green dream because it can be profitable. |
В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным | In any theatrical presentation... the nexttoclosing spot... is deemed the most advantageous. |
Альбом получил хорошие отзывы, но не был коммерчески успешным. | The album received good reviews but did not sell well. |
Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен. | It was critically acclaimed, but was not very commercially successful. |
На мой взгляд, это будет выгодным лишь определённым заинтересованным группам. | I think it's just to benefit special groups. |
Подорожание нефти сделало экономически выгодным ее добычу в Прадхо Бей. | A discovery well began flowing at the rate of of oil per day. |
Говорит, что Бог, Дина, Дина, что является выгодным для вас | Says g d, Dina, Dina what is beneficial to you |
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами. | SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles. |
Фильм стал коммерчески успешным, собрав по всему миру 110 млн. | The film was successful at the box office, taking 110 million worldwide. |
What Goes Around Comes Around была коммерчески успешна в США. | Commercial performance What Goes Around... ...Comes Around was commercially successful in the United States. |
Альбом был коммерчески успешен и достиг 47 в чарте Billboard. | This album was a commercial success and reached 48 on the Billboard Chart. |
Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. | That s what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains. |
Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. | What people really want is a lighted room, with things displayed neatly on labeled shelves. |
В том же году он стал их первым коммерчески успешным синглом. | It became the duo's first commercially successful single the same year. |
отвечающие формуле Mx(CO)n z, многие из которых коммерчески доступны. | species of the formula Mx(CO)n z, many of which are commercially available. |
Видео было коммерчески успешно, став самым быстропродаваемым поп промо на iTunes. | The video was commercially successful, becoming the fastest selling pop promo on iTunes. |
Таким образом, грозивший Bugatti большими убытками проект превратился в коммерчески успешный. | The railcar turned the Royale project from an economic failure into a commercial success for Bugatti. |
Выпущенная впоследствии усовершенствованная модель Tatung Einstein 256 также не была коммерчески успешной. | A later, revised version, called the Tatung Einstein 256 suffered a similar fate. |
Thriller 25 был коммерчески успешен, особенно по сравнению с другими переизданиями альбомов. | Thriller 25 was a commercial success and did particularly well as a reissue. |
Это также самый коммерчески успешный альбом 2005 года от Sony BMG Entertainment. | It was the biggest selling album released by Sony BMG Entertainment in 2005. |
FireRed и LeafGreen были коммерчески успешными было продано около 12 миллионов копий. | FireRed and LeafGreen were commercial successes, selling a total of around 12 million copies worldwide. |
Он был членом трёх коммерчески успешных групп James Gang, Barnstorm и Eagles. | In the 1990s, he was also a member of the short lived supergroup The Best. |
Видео было выпущено коммерчески на DVD Ultimate Kylie в декабре 2004 года. | The video was released commercially on the Ultimate Kylie companion DVD, released in December 2004. |
Ни одна из этих технологий не разработана полностью и не проверена коммерчески. | Neither of these technologies are fully developed and commercial ly proven. |
В этом случае приватизация 1990 х гг. была обманом, выгодным только власть имущим. | On this view, the privatizations of the 1990 s were a scam serving only the powers that be. |
В любом случае такое исключение представляется неоправданно выгодным для государства, совершившего противоправное деяние. | However that might be, that exception appeared to be unfairly favourable to the State having committed the wrongful act. |
На 15 совокупной территории США имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным. | Fifteen percent of the entire U.S. has wind at fast enough speeds to be cost competitive. |
Только в таком случае игра будет стоить свеч и процесс окажется энергетически выгодным. | As a full member of the ITER project, we receive a great deal of scientific and technological data which we could not obtain by ourselves due to the constraints of cost , deputy head of the Federal Nuclear Energy Agency s (Rosatom) Nuclear Science and Technology Department Vitali Kortsyavin. |
Коммерчески проект провалился, продав немного ни мало 1,200 копий в ее родной Колумбии. | Commercially, the project struggled, selling an underwhelming 1,200 copies in her native Colombia. |
Всё, что вы видите, является коммерчески важным медь, свинец, серебро, цинк и золото. | Everything you see in this picture is commercial grade copper, lead, silver, zinc and gold. |
ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях. | The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms. |
Развитие района связано с выгодным расположениям на 3 важных путях в и из города. | The development of the area was determined by its locality to 3 important routes. |
Олдрич был вскоре изобличен как агент банкиров. Законопроект был признан выгодным только Денежному тресту . | The Aldrich Bill was quickly identified as the bankers bill a bill to benefit only what become known as the Money Trust. |
Однако стоимость каждого прибора составля ет 1500 долларов США, и это не будет экономически выгодным. | Howevet, they are expensive costing over 1500 per vehicle and this would not be cost effec tive. |
Аниме адаптация School Rumble , согласно информации чартов Oricon, также была коммерчески успешной в Японии. | Similarly, the anime adaptation of School Rumble also sold very well in Japan according to the Oricon charts. |
Игра была коммерчески успешной, и с ходу заняла первое место в британском чарте видеоигр. | The game was a commercial success, topping the British video game chart upon release. |
В декабре 1956 года Корпорация Toshiba поставила первые коммерчески успешные автоматические электрорисоварки на рынок. | In December 1956, the Toshiba Corporation placed the first commercially successful automated electric rice cookers on the market. |
Похожие Запросы : более выгодным - более выгодным - экологически выгодным - было выгодным - экономически выгодным - делают выгодным - более выгодным - термодинамически выгодным - быть выгодным - экологически выгодным - коммерчески проницательным - коммерчески успешным - коммерчески чистого