Перевод "компании действуют 2006" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компании действуют 2006 - перевод : Компании - перевод : компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К счастью, компании все чаще действуют с чувством социальной ответственности. | Fortunately, companies are increasingly acting with a sense of social responsibility. |
Keitai компании SoftBank 3 июля 2006 года. | Keitai phones on July 3, 2006. |
Те страны, в которых частные компании действуют в условиях конкуренции, первыми вводят технологические новшества. | Countries in which private sector companies operate in competitive environments are the first to adopt technological innovation. |
В стране также действуют телевизионные компании quot Си эн эн quot и quot Би би си quot . | CNN and BBC television also operated in the country. |
Компании Google Inc. открыла сервис Google Finance 21 марта 2006 года. | Google Finance is a website launched on March 21, 2006 by Google. |
В 2006 году Fuji Television Network, Inc. становится основным акционером компании. | In 2006, the Fuji Television Network, Inc. became the major share holder of the company. |
В теории игр и классической экономике считается, что люди и компании действуют рационально, то есть являются рациональными агентами. | In game theory and classical economics, it is often assumed that the actors, people, and firms are rational. |
Животные действуют инстинктивно. | Animals act on instinct. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Они действуют возбуждающе. | They're excitatory. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
Как они действуют? | What is the point? |
Сегодня действуют 180. | Today, 180 remain in operation. |
Они действуют крупномасштабно. | They wanna move in wholesale. |
В 2005 2006 годах лицензия на производство плёночных фотоаппаратов была передана компании Vivitar. | Kodak licensed the manufacture of Kodak branded cameras to Vivitar in 2005 and 2006. |
Nikon D40 однообъективный цифровой зеркальный фотоаппарат компании Nikon, анонсированный 16 ноября 2006 года. | The D40 is a now discontinued Nikon F mount entry level digital SLR, announced November 16, 2006. |
Первоначально являлась дочерней фирмой компании Borland Software Corporation, создана 14 ноября 2006 года. | Originally a division of Borland Software Corporation, it was launched on 14 November 2006. |
Бизнес был расширен в 2006 году благодаря приобретению французской компании OTENE в 2000 году и компании по очистке воды Degussa AG. | Ashland acquired the French company OTENE in 2000,and Degussa AG's water treatment business in 2006. |
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года) | (effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993) |
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия. | 4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. |
Действуют ли экономические санкции? | Do Economic Sanctions Work? |
Сейчас действуют лишь четыре. | Now, only four are in operation. |
Животные действуют согласно инстинктам. | Animals act according to their instincts. |
Основные компоненты уже действуют. | The major components are already in operation. |
Вот так действуют силы. | So this is how forces work. |
Эти люди действуют быстро. | These men act quickly. |
Тираны, которые не действуют, не действуют с могущественным Шариатом Аллаха (СВТ), но вместо этого действуют потакая своим эго и притесняют людей. | Tyrants who do not act, they do not act with the powerful Shariat of Allah (swt) but act instead upon the desires of their egos amp they oppress people. |
В июле 2006 года Perfetti Van Melle приобрела 100 акций испанской компании Chupa Chups. | It was formed in 2001 with the acquisition of Van Melle of Netherlands by the Perfetti group of Italy. |
Citroën Xsara небольшой семейный автомобиль французской компании Citroën, производившийся с 1997 по 2006 год. | The Citroën Xsara is a small family car produced by French automaker Citroën from 1997 to 2006. |
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины. | Education makes machines which act like men and produces men who act like machines. |
В 2006 году Molex приобрёл компанию Woodhead Industries, что является крупнейшим приобретением в истории компании. | Molex acquired Woodhead Industries in 2006 the largest acquisition in the former's history. |
В декабре 2006 года Sterling была снова перепродана, на этот раз компании Nordic Travel Holding. | In December 2006, Sterling was sold again, this time to Nordic Travel Holding. |
В октябре 2006 года он и Стив Чен продали YouTube за 1,65 млрд компании Google. | In October 2006, he and Steve Chen sold YouTube for 1.65 billion to Google. |
С 2004 по 2006 годы был директором по управлению персоналом в компании Egon Zehnder International. | From 2004 to 2006 he was a consultant for the Egon Zehnder International. |
Многие из них уже действуют. | Many of them are already in place. |
Эти пилюли действуют на сердце. | These pills act on the heart. |
Здесь не действуют законы физики. | The laws of physics do not apply here. |
В Ширазе действуют несколько синагог. | First in sunset and other in night. |
Действуют системы контроля за распределением. | Distribution monitoring systems were in place. |
Помните эти люди действуют быстро. | I tell you, these men act quickly. |
Химические компании и генетики и Монсанто и все эти компании действуют заодно, чтобы сделать нас полностью зависимыми от их продукции для выращивания кукурузы или любого другого вида сельскохозяйственной продукции или деревьев, чего угодно. | The chemical companies and the genet and Monsanto and all of these companies are working together to make us totally dependent on their products for growing corn or growing any kind of agricultural product or trees, whatever. |
Поскольку что они действуют, как страховка от неспособности заемщиков выполнить свои обязательства, они позволяют проще выразить отрицательное мнение о компании или ценной бумаге. | Because they function as insurance on borrowers ability to meet their obligations, they make it easier to express a negative opinion on a company or a security. |
В сентябре 2006 компания конкурент Diedrich Coffee объявила что продаст большую часть своих магазинов компании Starbucks. | In September 2006, rival Diedrich Coffee announced that it would sell most of its company owned retail stores to Starbucks. |
Sony Ericsson K790i, Sony Ericsson K800i камерофоны, флагманы линейки 2006 года сотовых телефонов компании Sony Ericsson. | The Sony Ericsson K800i, and its variant, the Sony Ericsson K790, are mobile phone handsets manufactured by Sony Ericsson. |
В ноябре 2006 года компания Vivitar Corporation была продана компании Syntax Brillian за 26 миллионов акциями . | In November 2006, the corporation was purchased by public company Syntax Brillian Corporation for US 26 million in stock and was operated as a wholly owned subsidiary. |
Похожие Запросы : ик компании действуют 2006 - компании действуют - бизнеса компании действуют - ирландские компании действуют - Пенсии компании действуют - бизнес-компании действуют - Немецкие компании действуют - ик компании действуют - компании действуют 1985 - Шведские компании действуют - индийские компании действуют - раздел компании действуют - испанские компании действуют - страховые компании действуют