Перевод "кондитерские изделия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кондитерские изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод : изделия - перевод : изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод : кондитерские изделия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также у нас есть консервы, кондитерские изделия и ещё много всего, что любят на Земле. | And then, of course, there's things in a can, and of course, we have candy and other things like that, which are you know, everybody likes to eat on Earth. |
Ни одно предприятие в мире не может экспортировать в Соединенные Штаты кондитерские изделия, если в них содержится кубинский сахар. | Not one company in the world can export confectioneries to the United States if they contain Cuban sugar. |
Было необходимо приобрести универсальную печь, то есть печь, в которой мож но выпекать почти любые виды хлеба и кондитерские изделия. | There was the need for a multi use oven, I.e. an oven in which almost any kind of bread and patisserie could be baked. |
Первая остановка Франция, а вот и пекарь Винсент Талеу выпекает круассаны, шоколадный хлеб и другие кондитерские изделия из слоёного теста | First we make a stop in France, as baker Vincent Talleu makes croissants, chocolate bread and other similar products using the same dough as the base |
Изделия | Garments |
Изделия | Products |
Фейерверочные изделия | Fireworks |
Цена изделия | Company total |
Металло изделия | Fixed vegetable fats and oils |
Кондитерские изделия бисквитное пирожное сливочное пирожное ie десерт пшеничное ржаное с тмином ie с отрубями кросанты Копенгагенские кросанты ie воздушное пирожное ie тестовые орехи jar французский батон смешанный ie ржаной ie караваи смешанный ржаной | Baguette type bread mixed bread k rye bread nkr croissant Copenhagen croissant puff pastry Ά doughnuts it wheat rye w caraway seeds wholemeal |
Тобачные изделия для подростков? | Tobacco aimed at teens? |
Кожа и кожевенные изделия | Leather and leather products |
Текстильные изделия и одежда | Textiles and clothing |
А это изделия зулусов. | There are made by the Brue people |
Также производятся изделия из металла. | The village also manufactures metal products. |
КИД конструктивные изделия из древесины | m3 cubic metre |
Макаронные изделия и сушеные бобы | Noodles and dried beans 17 676 17 676 17 676 17 676 |
Ювелирные изделия, одежда и покупки. | Jewelry, clothes and shopping. |
Есть два веб сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. | Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items. |
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия. | Our company strives to improve its products. |
Изделия CompactPCI широко используются в телекоммуникациях. | Hot plugging is a supported feature of CompactPCI. |
Самыми высокими тарифами в рамках РНБ облагаются некоторые текстильные изделия, одежда, а также кожевенные изделия и пищевые продукты. | The highest MFN tariffs are imposed on some textile, clothing and leather articles and on foods. |
Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия. | The actress always wears expensive jewels. |
Он покупает и продаёт изделия из кожи. | He buys and sells leather goods. |
Они также продавали дерево и деревянные изделия. | They also sold wood and wood products. |
Оба изделия не достигли успеха на рынке. | The S2811 was likewise not successful in the market. |
а) строительство и строительные изделия и системы | (a) Building and building products and systems |
Здесь можно приобрести мясо и колбасные изделия. | Here you will find big pieces of meat, tasty smoked sausages, Latvian milk in big cans, and various cheese. |
Готовые изделия можно приобрести в латвийских магазинах. | Ready made shirts can also be purchased at designer shops across Latvia, where they can be tried on and bought right on the spot. |
Требовались более мелкие, дешевые и модульные изделия. | Smaller, cheaper and mod ular products were needed. |
В продаже имеются художественные изделия, изделия народных промыслов, бижутерия, сувениры, памятные медали Организации Объединенных Наций и флаги государств членов Организации. | Objets d'art, handicrafts, costume jewellery, souvenirs, United Nations medals and flags of Member States are on sale. |
Также спреем можно покрывать изделия, которым необходима самоочистка. | And it could be things that need to be self cleaning as well. |
Именно благодаря Китаю поддерживается спрос на такие изделия. | Carving is the Bottle Neck of the trade. |
Плотничные и столярные строительные изделия и профилированный погонаж | Builders' joinery, carpentry and profiled wood |
а) наименование вещества или изделия или группы грузов | the name of the substance or article or group of goods, the Class and the UN number or for a group of goods the UN numbers of the goods for which these instructions are intended or are applicable |
Хохлома, где деревянные изделия расписывают нарядным красочным рисунком. | Khokhloma, known for it's elegant woodwork painted with colorful patterns. |
Менее 1 на табачные изделия и курительные принадлежности. | A little under 1 on tobacco and smoking products. |
Развился язык, а также искусство и ювелирные изделия. | Language developed, as well as art and jewelry. |
Обратите внимание все эти изделия очень, очень сложные. | But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate. |
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом. | You can direct what color that product will be, perhaps what material. |
Идеально обработанные роскошные изделия можуте приобрести и вы. | You too can take such exquisitely worked luxury products home with you. |
Ее видели здесь в своём хиджабе Британские дети способны купить эти маленькие кондитерские мечети в любом магазинчике на углу. | British children are able to purchase these little confectionary mosques at any corner shop. foxnewsfacts pic.twitter.com hDcMYpvT8i Jack Tindale ( JackTindale) January 11, 2015 |
Палестинская промышленность в состоянии удовлетворять спрос на местном, региональном и глобальном уровне на камень, мрамор, фармацевтические изделия, сельскохозяйственную продукцию и текстильные изделия. | Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles. |
Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия. | At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry. |
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. | Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. |
Похожие Запросы : шоколадные кондитерские изделия - шоколадные кондитерские изделия - кондитерские изделия доска - кондитерские изделия случай - кондитерские изделия из сахара - хлеб и кондитерские изделия - хлебобулочные и кондитерские изделия - хлебобулочные и кондитерские изделия