Перевод "хлебобулочные и кондитерские изделия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изделия - перевод : изделия - перевод : хлебобулочные и кондитерские изделия - перевод : хлебобулочные и кондитерские изделия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также у нас есть консервы, кондитерские изделия и ещё много всего, что любят на Земле. | And then, of course, there's things in a can, and of course, we have candy and other things like that, which are you know, everybody likes to eat on Earth. |
Было необходимо приобрести универсальную печь, то есть печь, в которой мож но выпекать почти любые виды хлеба и кондитерские изделия. | There was the need for a multi use oven, I.e. an oven in which almost any kind of bread and patisserie could be baked. |
Первая остановка Франция, а вот и пекарь Винсент Талеу выпекает круассаны, шоколадный хлеб и другие кондитерские изделия из слоёного теста | First we make a stop in France, as baker Vincent Talleu makes croissants, chocolate bread and other similar products using the same dough as the base |
Ни одно предприятие в мире не может экспортировать в Соединенные Штаты кондитерские изделия, если в них содержится кубинский сахар. | Not one company in the world can export confectioneries to the United States if they contain Cuban sugar. |
Изделия | Garments |
Изделия | Products |
Кожа и кожевенные изделия | Leather and leather products |
Текстильные изделия и одежда | Textiles and clothing |
Фейерверочные изделия | Fireworks |
Цена изделия | Company total |
Металло изделия | Fixed vegetable fats and oils |
Макаронные изделия и сушеные бобы | Noodles and dried beans 17 676 17 676 17 676 17 676 |
Ювелирные изделия, одежда и покупки. | Jewelry, clothes and shopping. |
Кондитерские изделия бисквитное пирожное сливочное пирожное ie десерт пшеничное ржаное с тмином ie с отрубями кросанты Копенгагенские кросанты ie воздушное пирожное ie тестовые орехи jar французский батон смешанный ie ржаной ie караваи смешанный ржаной | Baguette type bread mixed bread k rye bread nkr croissant Copenhagen croissant puff pastry Ά doughnuts it wheat rye w caraway seeds wholemeal |
а) строительство и строительные изделия и системы | (a) Building and building products and systems |
Есть два веб сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. | Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items. |
Тобачные изделия для подростков? | Tobacco aimed at teens? |
А это изделия зулусов. | There are made by the Brue people |
Он покупает и продаёт изделия из кожи. | He buys and sells leather goods. |
Они также продавали дерево и деревянные изделия. | They also sold wood and wood products. |
Здесь можно приобрести мясо и колбасные изделия. | Here you will find big pieces of meat, tasty smoked sausages, Latvian milk in big cans, and various cheese. |
Требовались более мелкие, дешевые и модульные изделия. | Smaller, cheaper and mod ular products were needed. |
Плотничные и столярные строительные изделия и профилированный погонаж | Builders' joinery, carpentry and profiled wood |
Самыми высокими тарифами в рамках РНБ облагаются некоторые текстильные изделия, одежда, а также кожевенные изделия и пищевые продукты. | The highest MFN tariffs are imposed on some textile, clothing and leather articles and on foods. |
Также производятся изделия из металла. | The village also manufactures metal products. |
КИД конструктивные изделия из древесины | m3 cubic metre |
Менее 1 на табачные изделия и курительные принадлежности. | A little under 1 on tobacco and smoking products. |
Развился язык, а также искусство и ювелирные изделия. | Language developed, as well as art and jewelry. |
Идеально обработанные роскошные изделия можуте приобрести и вы. | You too can take such exquisitely worked luxury products home with you. |
В продаже имеются художественные изделия, изделия народных промыслов, бижутерия, сувениры, памятные медали Организации Объединенных Наций и флаги государств членов Организации. | Objets d'art, handicrafts, costume jewellery, souvenirs, United Nations medals and flags of Member States are on sale. |
Палестинская промышленность в состоянии удовлетворять спрос на местном, региональном и глобальном уровне на камень, мрамор, фармацевтические изделия, сельскохозяйственную продукцию и текстильные изделия. | Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles. |
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия. | Our company strives to improve its products. |
Изделия CompactPCI широко используются в телекоммуникациях. | Hot plugging is a supported feature of CompactPCI. |
Это микроэлектроника, программное обеспечение, фармацевтические изделия и средства производства. | The vertical programmes focused on four areas deemed strategic to Brazil's industrial development and international trade position microelectronics, software, pharmaceuticals and capital goods. |
Вы будете прекрасны благодаря простоте и изысканности каждого изделия. | You will look beautiful. because of the simplicity and the elegance of every pieces. |
Изделия Gresso представлены в России, странах СНГ, Европе и Америке. | Gresso products are presented in Russia, CIS countries, Europe and America. |
вооружение и военная техника, специальные комплектующие изделия для их производства | Weapons and military technology and bought in components for their manufacture |
Его особенно заинтересовало голландское искусство, музеи и изделия голландских умельцев. | For many years now, Russian artists have found their way to the Grand Duchy in order to engage in an intercultural dialogue with their peers from Luxembourg. |
Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия. | The actress always wears expensive jewels. |
Оба изделия не достигли успеха на рынке. | The S2811 was likewise not successful in the market. |
Готовые изделия можно приобрести в латвийских магазинах. | Ready made shirts can also be purchased at designer shops across Latvia, where they can be tried on and bought right on the spot. |
Поэтому весьма печально видеть, когда наши этнические и фольклорные предметы, наши религиозные статуи, картины, изысканные деревянные изделия и изделия из металла и наши рукописи систематически похищаются. | It is therefore deeply saddening to see our ethnic and folkloric objects, our religious statues, paintings, intricate woodwork and metalwork, and our manuscripts systematically plundered. |
Высоко ценятся также изделия из золота, датируемые XVIII и XIX веками. | Valuable are also pieces made of gold from the 18th and 19th centuries. |
уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ | Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste |
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. | So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. |
Похожие Запросы : хлебобулочные изделия - хлебобулочные изделия - хлебобулочные изделия - хлебобулочные изделия - хлебобулочные изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - кондитерские изделия - хлеб и хлебобулочные изделия