Перевод "конкретные бренды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Бренды - перевод : бренды - перевод : конкретные бренды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бренды начинают заполнять бреши. | You know, you think about, brands are starting to fill the gaps. |
Какие бренды подобны Вам? | What other brands are like that? |
Оцените бренды, которые я рекомендую. | Check out the brand names I recommend. |
Такие бренды как Nike этим занимаются. | Brands like Nike are doing it. |
Большие бренды, вы знаете, пищевые бренды, должны поставить образование в сфере питания во главе угла своего бизнеса. | The big brands, you know, the food brands, need to put food education at the heart of their businesses. |
Нам нравятся такие бренды, как River Island. | Нам нравятся такие бренды, как River Island. Перри Мода High Street. |
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд это довольно мощная вещь. | Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. |
И это именно то, что сделали эти бренды. | And that's what these brands did. |
Джейсон Клей Как крупные бренды могут помочь сохранить биоразнообразие | Jason Clay How big brands can help save biodiversity |
Бренды Балтики производятся по лицензии на Украине, в Казахстане, Азербайджане. | Baltika's brands are produced under the license in Ukraine, Kazakhstan, and Azerbaijan. |
Эти бренды принадлежат Hot Stuff Foods, возглавлявшейся двумя племянниками Окерланда. | These are owned by Hot Stuff Foods, which was headed by two of his nephews. |
Мы можем снова вернуть эти бренды, поэтому я считаю, время подходящее. | We can bring those brands back up again, so I think the time is right. |
Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором. | Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial. |
Большие бренды имеют огромное влияние, у них сильная власть в этой стране. | The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country. |
Иностранные бренды казались круче, более модными и, как следствие, были более дорогими. | Foreign brands seemed cooler, more fashionable and were therefore more expensive. |
Основные Punk Lolita бренды A Lidel, Putumayo, h. NAOTO and Na H. | Common Punk Lolita brands are A Lidel, Putumayo, h. NAOTO and Na H. |
Конкретные достижения. | Concrete achievements. |
Конкретные положения | Specific Provisions |
Конкретные задачи | Concrete objectives |
КОНКРЕТНЫЕ ПОТЕРИ | Specific repercussions |
Очень конкретные. | It's specific. |
В этот период стратеги бренда использовали RBS , чтобы защитить другие бренды потребительского кредитования. | During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands. |
В те годы имя знаменитой танцовщицы носили многие бренды шоколадные конфеты, одежда, духи. | The name is pronounced or , unlike the name of the dancer, which was . |
Другие бренды компании Frito Lay включают Fritos, Doritos, Ruffles, Cheetos и брецели Rold Gold. | Lay's along with other products such as Cheetos, Fritos, Doritos and Ruffles are marketed under the Sabritas brand. |
Через несколько месяцев польские и международные бренды начали активно приглашать её на свои мероприятия. | After a few months she started to be invited at many events by Polish and international brands. |
Не делай этого, потому что я не позволил бы вам в классе, только бренды... | Do not do it because I would not let you in class, only brands... |
c) конкретные меры | (c) Concrete measures. |
С. Конкретные меры | C. Concrete measures |
Конкретные типы боеприпасов | Specific Types of Munitions |
Конкретные цели Проекта | Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population. |
С. Конкретные проблемы | C. Specific challenges |
II. КОНКРЕТНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ | II. SPECIFIC ACTIVITIES |
II. КОНКРЕТНЫЕ КОММЕНТАРИИ | II. SPECIFIC COMMENTS |
II. КОНКРЕТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | quot II. SPECIFIC OBLIGATIONS |
1. Конкретные мероприятия | 1. Individual activities |
Были конкретные преимущества. | There were certain advantages. |
Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться. | Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish. |
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей. | So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. |
Как мне однажды сказал Джеффри Мур В эпоху блогосферы бренды должны строиться на любопытстве умов . | Or, as Geoffrey Moore once told me, it's intellectual curiosity that's the trade that brands need in the age of the blogosphere. |
Конкретные примеры, конкретные способы делать вещи выше уровня динамика и механики представляют. | Specific examples, specific ways to do the higher level things that dynamics and mechanics represent. |
I.2 Конкретные цели | Specific objectives |
7.4.1.6.4 Конкретные условия испытаний | Particular conditioning procedures |
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА | United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery |
Конкретные вопросы прав человека | Rapporteur Mr. Yozo Yokota |
Конкретные исключения и дополнения | Specific exclusions and inclusions |
Похожие Запросы : основные бренды - основные бренды - крупные бренды - ассоциированные бренды - FMCG бренды - крупнейшие бренды - крупные бренды - существующие бренды - сильные бренды - крупные бренды - стратегические бренды - известные бренды