Перевод "конкретные бренды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Бренды - перевод : бренды - перевод : конкретные бренды - перевод :
ключевые слова : Specific Concrete Instructions Particular Targets

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бренды начинают заполнять бреши.
You know, you think about, brands are starting to fill the gaps.
Какие бренды подобны Вам?
What other brands are like that?
Оцените бренды, которые я рекомендую.
Check out the brand names I recommend.
Такие бренды как Nike этим занимаются.
Brands like Nike are doing it.
Большие бренды, вы знаете, пищевые бренды, должны поставить образование в сфере питания во главе угла своего бизнеса.
The big brands, you know, the food brands, need to put food education at the heart of their businesses.
Нам нравятся такие бренды, как River Island.
Нам нравятся такие бренды, как River Island. Перри Мода High Street.
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд это довольно мощная вещь.
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
И это именно то, что сделали эти бренды.
And that's what these brands did.
Джейсон Клей Как крупные бренды могут помочь сохранить биоразнообразие
Jason Clay How big brands can help save biodiversity
Бренды Балтики производятся по лицензии на Украине, в Казахстане, Азербайджане.
Baltika's brands are produced under the license in Ukraine, Kazakhstan, and Azerbaijan.
Эти бренды принадлежат Hot Stuff Foods, возглавлявшейся двумя племянниками Окерланда.
These are owned by Hot Stuff Foods, which was headed by two of his nephews.
Мы можем снова вернуть эти бренды, поэтому я считаю, время подходящее.
We can bring those brands back up again, so I think the time is right.
Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором.
Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial.
Большие бренды имеют огромное влияние, у них сильная власть в этой стране.
The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country.
Иностранные бренды казались круче, более модными и, как следствие, были более дорогими.
Foreign brands seemed cooler, more fashionable and were therefore more expensive.
Основные Punk Lolita бренды A Lidel, Putumayo, h. NAOTO and Na H.
Common Punk Lolita brands are A Lidel, Putumayo, h. NAOTO and Na H.
Конкретные достижения.
Concrete achievements.
Конкретные положения
Specific Provisions
Конкретные задачи
Concrete objectives
КОНКРЕТНЫЕ ПОТЕРИ
Specific repercussions
Очень конкретные.
It's specific.
В этот период стратеги бренда использовали RBS , чтобы защитить другие бренды потребительского кредитования.
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
В те годы имя знаменитой танцовщицы носили многие бренды шоколадные конфеты, одежда, духи.
The name is pronounced or , unlike the name of the dancer, which was .
Другие бренды компании Frito Lay включают Fritos, Doritos, Ruffles, Cheetos и брецели Rold Gold.
Lay's along with other products such as Cheetos, Fritos, Doritos and Ruffles are marketed under the Sabritas brand.
Через несколько месяцев польские и международные бренды начали активно приглашать её на свои мероприятия.
After a few months she started to be invited at many events by Polish and international brands.
Не делай этого, потому что я не позволил бы вам в классе, только бренды...
Do not do it because I would not let you in class, only brands...
c) конкретные меры
(c) Concrete measures.
С. Конкретные меры
C. Concrete measures
Конкретные типы боеприпасов
Specific Types of Munitions
Конкретные цели Проекта
Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population.
С. Конкретные проблемы
C. Specific challenges
II. КОНКРЕТНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
II. SPECIFIC ACTIVITIES
II. КОНКРЕТНЫЕ КОММЕНТАРИИ
II. SPECIFIC COMMENTS
II. КОНКРЕТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
quot II. SPECIFIC OBLIGATIONS
1. Конкретные мероприятия
1. Individual activities
Были конкретные преимущества.
There were certain advantages.
Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться.
Global brands should start to appear, and government ownership of enterprises will continue to diminish.
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.
Как мне однажды сказал Джеффри Мур В эпоху блогосферы бренды должны строиться на любопытстве умов .
Or, as Geoffrey Moore once told me, it's intellectual curiosity that's the trade that brands need in the age of the blogosphere.
Конкретные примеры, конкретные способы делать вещи выше уровня динамика и механики представляют.
Specific examples, specific ways to do the higher level things that dynamics and mechanics represent.
I.2 Конкретные цели
Specific objectives
7.4.1.6.4 Конкретные условия испытаний
Particular conditioning procedures
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА
United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Конкретные вопросы прав человека
Rapporteur Mr. Yozo Yokota
Конкретные исключения и дополнения
Specific exclusions and inclusions

 

Похожие Запросы : основные бренды - основные бренды - крупные бренды - ассоциированные бренды - FMCG бренды - крупнейшие бренды - крупные бренды - существующие бренды - сильные бренды - крупные бренды - стратегические бренды - известные бренды