Перевод "конкретные квалификации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
38. Эта часть учебной программы, посвященной повышению профессиональной квалификации сотрудников, ориентирована на конкретные департаменты управления. | 38. This part of the training programme devoted to upgrading the professional skills of staff is department office specific. |
Термин quot учебные мероприятия quot означает курсы повышения квалификации или конкретные запланированные учебные занятия на рабочих местах.) | quot Training activities quot means training courses or specific, planned on the job training sessions.) |
Квалификации недостаточно. | The qualifiers are not enough. |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Повышение основной квалификации | Upgrading of substantive |
и повышения квалификации | and upgrading of skills |
. повышение квалификации пожарных | Upgrading of the skills of fire fighting personnel |
Общие курсы повышения квалификации | General refresher courses |
Повышение квалификации натранспорте (ТРАСЕКА) | Strengthening of Transport Training Capacity (TRACECA) |
У меня нет никакой квалификации. | I have no special skill. |
Подготовка и повышение профессиональной квалификации | Training and professional development |
Повышение квалификации сотрудников правоохранительных органов | Training of law enforcement officials |
Собственного специалиста подобной квалификации нет. | The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards. |
потенциала и повышения квалификации сотрудников, | improve the managerial capacities and the skills |
квалификации сотрудников, занимающихся транзитными операциями, | the managerial capacities and the skills of personnel |
Учебная подготовка для повышения квалификации | Skills training |
поддержание и повышение профессиональной квалификации | and upgrading skills |
307. Повышение квалификации руководящих кадров. | 307. Management training. |
Квалификации Профессионального Образования и Экзамены | Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe |
Конкретные достижения. | Concrete achievements. |
Конкретные положения | Specific Provisions |
Конкретные задачи | Concrete objectives |
КОНКРЕТНЫЕ ПОТЕРИ | Specific repercussions |
Очень конкретные. | It's specific. |
программы профессиональной подготовки и повышения квалификации | The implementation of these programmes is expected to employ 6,000 persons registered as unemployed, in addition to completing retraining and changed qualification for 1,649 workers. |
Национальный центр повышения квалификации административных работников. | National Centre for Management Training. |
Курсы повышения квалификации на уровне штатов | State refresher courses |
b) повышение квалификации учителей и преподавателей | (b) Upgrading of teaching and training skills |
Закон 1998 года о повышении квалификации | Skills Development Act of 1998 |
Секция профессиональной подготовки и повышения квалификации. | Training and Staff Development Section. |
нальной квалификации персонала 32 45 14 | staff . 32 45 13 |
До квалификации ему не хватило секунды | He came within about a second of qualifying. |
0 периоды переподготовки и повышения квалификации | 0 retraining and updating periods, to attend courses in the EU only |
Повышению квалификации сотрудников будет также способствовать разработка и осуществление комплексной рамочной программы оценки квалификации и служебной деятельности. | In 2006 2007 UNDP will expand the data validated practice experience map with skills inventory of all staff to be used in the identification of talent for critical assignments. |
Разрыв в квалификации специалистов разных областей знаний. | The right architecture for implementing the requirements is well understood. |
Возможности повышения квалификации и переквалификации для безработных | The rights of a civil servant include application for the recruitment procedure for vacancies of civil servants of the highest qualification, as well as participation in programmes to acquire expertise and skills necessary for the performance of official duties. |
Финансировалась работа курсов по повышению квалификации преподавателей. | Workshops were sponsored to upgrade teacher training. |
d) повышение основных знаний и квалификации сотрудников | (d) Upgrading substantive knowledge and skills of staff |
VIII. Повышение профессиональной квалификации и навыков персонала | VIII. Upgrading professional knowledge and skills of staff |
306. Повышение квалификации сотрудников по подготовке кадров. | 306. Professional development of training staff. |
Нельзя всю жизнь быть сиделкой без квалификации. | It's not fun being a probationary nurse. |
Я не хочу остаться сиделкой без квалификации. | I can't be a probationary nurse forever. |
c) конкретные меры | (c) Concrete measures. |
С. Конкретные меры | C. Concrete measures |
Конкретные типы боеприпасов | Specific Types of Munitions |
Похожие Запросы : ведущий квалификации - повышение квалификации - далее квалификации - квалификации продукции - повышение квалификации - операция квалификации - квалификации персонала - дизайн квалификации - без квалификации - третичные квалификации - после квалификации - повышение квалификации - квалификации персонала