Перевод "консультирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консультирование - перевод : консультирование - перевод : консультирование - перевод : консультирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Консультирование | Professional and above |
Консультирование | Advisory Services |
консультирование правительств, | UNECE regional cooperation. |
Квалифицированное консультирование | Dissemination and related activities |
Помощь и консультирование | Assistance and counselling |
Наблюдение, оценка и консультирование | Monitoring, evaluation and consulting |
Контроль, оценка и консультирование | Monitoring, evaluation and consultation |
Консультирование и языковая подготовка | Counselling and language training |
социально психологическая поддержка и консультирование | Socio psychological support and consultation |
Консультирование по вопросам гражданской полиции | Provide advice on civilian police matters not quantifiable not quantifiable |
Консультирование информирование по вопросам энергоэффективности | energy efficiency advice information |
Подпрограмма 2 Наблюдение, оценка и консультирование | Subprogramme 2 Monitoring, evaluation and consulting |
Осуществляется также консультирование по некоторым вопросам. | Some counselling is also provided. |
V. КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ ФОНДОМ | V. ADVICE ON THE ADMINISTRATION OF THE FUND |
А. Непосредственное консультирование и оказание помощи | A. Direct advice and assistance to Governments and to |
A. Непосредственное консультирование и оказание помощи | A. Direct advice and assistance to Governments and |
Консультирование по вопросам менеджмента Предоставление ноухау совместным и инвестиционным фондам Реформа системы социального обеспечения Консультирование по вопросам управления | Advice to the government Privatisation strategy Irrigation extension and farmer services Energy saving strategy Management advice Provision of know how for mutual and investment funds Reform of the social security system Policy advice |
консультирование стран по вопросам внедрения международных стандартов | Advising countries on implementation issues concerning international standards |
А. Непосредственное консультирование и оказание помощи правительствам | A. Direct advice and assistance to Governments |
Консультирование неправительственных организаций по вопросам защиты прав человека. | Adviser to non governmental human rights protection organizations. |
d) консультирование на индивидуальном, групповом и общинном уровнях, | d) Consultation support at individual, group, and community levels, |
D. Защита, консультирование и поддержка жертв и свидетелей | D. Protection, counselling and support for victims |
Консультирование а) Консультации по вопросам ведения снабженческой деятельности | Advisory Services a) Advice to input and machinery supply |
ii) повышение квалификации, помощь в развитии карьеры и консультирование | (b) Staff development, career support and counselling |
В большинстве программ развития участие рассматривается исключительно как консультирование . | In development programmes, participation is usually understood as nothing more than consultation . |
Некоторые вещи никогда не идут в такие как консультирование. | Some things do not ever go to a |
a) консультирование Исполнительного секретаря по конкретным вопросам политики и управления | (a) Advising the Executive Secretary on specific questions of policy, management and subregional cooperation |
разработку межсекторальных программ предупреждения, включая юридическую помощь, охрану здоровья и консультирование | Development of multi sector prevention programs, including the legal aid component, health and counseling |
f. консультирование сотрудников по широкому кругу личных, семейных и служебных вопросов | (vi) Provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work related concerns |
Консультирование делегации правительства Сенегала по вопросу о разработке предложений и аргументов. | Advised the delegation of the Government of Senegal on the drafting of proposals and advocacy |
Просто скажите, у нас есть брак консультирование в среду на 4. | Just say, we have marriage counseling on Wednesday at 4. |
Переписывание рецепта для пополнения запаса лекарств, консультирование пациентов и социальной работы. | Rewriting scripts for refills for medications, patient counseling and social work. |
распространение результатов и связанные с этим мероприятия квалифицированное консультирование координационные встречи | Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). |
e) консультирование Исполнительного секретаря по вопросам политики и стратегий, касающихся управления знаниями | (e) Advising the Executive Secretary on policies and strategies concerning knowledge management within ESCAP |
h) консультирование Председателя Комиссии и ее вспомогательных органов по вопросам ведения заседаний. | (h) Guiding the Chairperson of the Commission and its subsidiary bodies in conducting meetings. |
b) анализ вопросов, связанных с финансовой помощью, и, по запросу, соответствующее консультирование | (b) Analysing and advising on, on request, issues related to financial assistance |
d) техническое содействие и консультирование более чем 70 стран, предоставляющих воинские контингенты | To provide technical assistance and advice to well over 70 troop contributing countries |
Консультирование водителей транспортных средств, напр. брошюра quot Потребление топлива новыми автомобилями quot | advice to motorists eg apos New Car Fuel Consumption apos booklet buyer awareness CO2 sinks forestry |
a) развитие и консультирование по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия | (a) Millennium Development Goals development and consultation |
Помощь, включая финансовую помощь, может рассматриваться как содействие, пособничество, снабжение, консультирование или подстрекательство. | Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring, counselling or inciting. |
Задачей семейных медсестер является консультирование людей по вопросам планирования семьи и полового здоровья. | The task of the family nurse is to counsel people in questions related to family planning and sexual health. |
vii) консультирование администрации и персонала по всем аспектам управления кадрами и кадровой политики | (vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies |
а) консультирование Директора исполнителя по кадровым вопросам и вопросам, касающимся взаимоотношений с персоналом | (a) Advising the Executive Director on personnel matters and issues affecting staff relations |
Кроме того, неправительственные организации осуществляют в школах консультирование по вопросам профилактики половой жизни. | In addition, counselling and guidance on sex prevention was provided in schools by non governmental organizations. |
Помощь, включая финансовую помощь, также представляет собой содействие, пособничество, снабжение или консультирование или подстрекательство. | Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring or counselling or inciting. |
Похожие Запросы : консультирование и консультирование - консультирование и консультирование - Комплексное консультирование - консультирование по - консультирование клиентов - генетическое консультирование - консультирование присваивание - стратегическое консультирование - брак консультирование - равное консультирование - корпоративное консультирование