Перевод "конфиденциальность данных работника" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : данных - перевод : конфиденциальность данных работника - перевод : Конфиденциальность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

доступность, распространение и конфиденциальность данных,
and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document.
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных?
Are you concerned about privacy on that?
Конфиденциальность информации в отношении третьих сторон и защита данных
In our opinion the procedures for procurement of goods and services were carried out in accordance with the Financial Regulations of the United Nations.
Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11.
Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11.
Конфиденциальность
Confidentiality
Конфиденциальность.
Privacy.
Конфиденциальность учета
Confidential records
Конфиденциальность 159
Confidentiality 122 81.
6) Конфиденциальность
(6) Confidentiality
DNSSEC не обеспечивает конфиденциальность данных в частности, все DNSSEC ответы аутентифицированны, но не шифруются.
DNSSEC does not provide confidentiality of data in particular, all DNSSEC responses are authenticated but not encrypted.
Все они подписали обязательство соблюдать конфиденциальность в связи со своей работой над базой данных.
All of them have signed undertakings of confidentiality regarding their work on the database.
Конфиденциальность После Сноудена
Privacy Since Snowden
Только включил конфиденциальность .
He just made it private.
Безопасность и конфиденциальность
Security Privacy
Конфиденциальность и надзор
Privacy and surveillance
Это немедленная конфиденциальность.
That is turnkey privacy. It's turnkey anonymity.
Конфиденциальность статистической информации
Security of statistical information
Конфиденциальность и диспетчер активности
Privacy and Activity Manager
а) соблюдать юридически установленные гарантии, включая законодательство о защите данных, чтобы обеспечить конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни инвалидов
(a) Comply with legally established safeguards, including legislation on data protection, to ensure confidentiality and respect for the privacy of persons with disabilities
Конфиденциальность всех личных медицинских данных, включаяданные, полученные в результате генетического тестирования, относится к фундаментальным правамчеловека, которые необходимо уважать.
Public concern regarding genetic testing is grounded to some extent in the fear of misuse ofgenetic data and of inappropriate access to such data by third parties.
Объем, самостоятельное заполнение и конфиденциальность.
Are fi eld notes taken after each interview?
Охрана данных является очень важным фактором, поскольку компании будут предоставлять информацию лишь в том случае, когда им гарантирована конфиденциальность.
Data protection is a very important factor irrespective of laws, since companies will supply data only if confidentiality is guarantied.
Это работа безответственного работника.
It's the work of a disgruntled employee.
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность
The concept of a possible multilateral framework on competition formerly discussed within the WTO is not dealt with here.
Мне впервые приходится увольнять работника.
This is the first time I've ever fired a worker.
Ты когда нибудь увольнял работника?
Have you ever fired a worker?
Вы когда нибудь увольняли работника?
Have you ever fired a worker?
Для вас назначали социального работника.
You were appointed a social worker.
Он оттеснил работника от технологии.
It's displaced the worker from the technology.
Согласно условиям системы Кафала права любого неквалифицированного работника (национального работника) принадлежат работодателю или местному попечителю .
Under the Kafala system, any unskilled laborer (domestic worker) has his or her legal status in the hands of an employer or in country sponsor .
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов.
g) Confidentiality and microdata draft Guidelines
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR.
Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность.
First, you have to offer them confidentiality.
Если правительство США завоюет доверие и сотрудничество ЕС, ему придется принять тот факт, что национальная безопасность и конфиденциальность данных, являются единым целым.
If the US government is to gain the EU s confidence and cooperation, it will have to accept the fact that national security and data privacy are not mutually exclusive.
Допускается использовать работника, имеющего ребенка в возрасте до трех лет, на ночной работе только с согласия работника.
In accordance with the Labour Law the employer shall establish part time working day if it is requested by a pregnant woman, a woman during the postnatal period for of up to one year, a breast feeding woman during the whole period of breastfeeding, as well as an employee who has a child under the age of 14 or a child with disabilities under the age of 16.
ЛОНДОН Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
LONDON Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
конфиденциальность активность журнал zeitgeist диагностика отчёты об ошибках
privacy activity log zeitgeist diagnostics error reports
Мы будем скрывать ее личность, чтобы обеспечить конфиденциальность
We will refrain from revealing her identity in order to guarantee her privacy
Безопасность обеспечивается постоянно, и гарантируется конфиденциальность оказываемых услуг.
Security is provided at all times, and the confidentiality of services rendered is ensured.
(7) Необходимо обеспечивать конфиденциальность обмена данными в РИС.
(7) Confidentiality of data exchange in a RIS needs to be ensured.
Статистическая служба, имеющая свой собственный вычислительный центр, может гарантировать конфиденциальность данных, т.к. никто посторонний не имеет к ним доступа без особого на то разрешения.
A statistical office that has its own computer centre can guarantee confidentiality of data as no unauthorised access is permitted from the outside.
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала.
In 34 states, it is legal to fire a transgender employee.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Я здесь только временно замещаю другого работника.
I'm just filling in here temporarily.
Например, он воспитал во мне дух работника.
My heart goes out to him and I hope he recovers quickly.

 

Похожие Запросы : конфиденциальность работника - конфиденциальность данных - конфиденциальность данных - конфиденциальность данных - конфиденциальность данных - конфиденциальность данных клиента - данных и конфиденциальность - соблюдать конфиденциальность данных - конфиденциальность персональных данных - глобальная конфиденциальность данных - сохранять конфиденциальность данных - конфиденциальность данных ес - базы данных работника - защита данных работника