Перевод "концептуальная ясность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ясность - перевод : ясность - перевод : концептуальная ясность - перевод : ясность - перевод : ясность - перевод : ясность - перевод : концептуальная - перевод : ясность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Концептуальная. | It's conceptual. |
Концептуальная основа осуществления | Conceptual framework for implementation |
Концептуальная история вопроса | Conceptual background |
Концептуальная составляющая Ангелы Меркель | Angela Merkel s Vision Thing |
Концептуальная матрица миротворческой деятельности | Logical framework for peacekeeping |
Внесем ясность. | Let me clear this. |
Внесём ясность. | Let's be clear. |
Концептуальная основа для подготовки исследования | Framework for the preparation of the study |
Природный капитал как концептуальная база | Natural capital as a conceptual framework |
Концептуальная. Универсальная. Вне слов и чисел. | It's conceptual. It's universal. It's beyond words and numbers. |
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОСНОВА И ЗАДАЧИ СЕФАКТ ООН | UN CEFACT'S DEFINITION OF AND APPROACH TO TRADE FACILITATION |
Ясность независимого замера | Clarity of independent measurement |
Необходимо внести ясность. ... ... | So, we have to be educated. rasa rāja , mahābhāva dui eka rūpa (Cc Madhya, 8.282) mahābhāva svarūpiṇī svarūpā śrī rādhā ṭhākurāṇī (Cc Ādi, 4.69) |
Лишь в нескольких практических областях имеется четкая стратегия учета гендерной проблематики и, как представляется, отсутствуют знания и концептуальная ясность применения методов учета гендерной проблематики сотрудниками по программам и проектам. | Few of the practice areas have a clear gender mainstreaming strategy, and there seems to be a lack of knowledge and conceptual clarity on how to apply a gender mainstreaming perspective among programme and project staff. |
Украшение незаконченной работы своего рода концептуальная инкубация. | Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. |
Те люди ценят ясность. | Those people appreciate clarity. |
Постарайтесь сохранять ясность мыслей. | Try to keep a clear head. |
Повторяю, ясность необходима всем. | I repeat, all need clarity. |
Хотелось бы внести ясность. | I should like to have some clarification here. |
Ясность цели решающий фактор. | The clarity of purpose is absolutely critical. |
Оценка поставщиков (концептуальная проверка) второй квартал 2005 года | Vendor evaluation (proof of concept) second quarter of 2005 |
Концептуальная подсистема обусловливает содержание и объем всей системы. | The conceptual framework defines the content and the scope of the system. |
Прежде всего для этой системы нужна концептуальная база. | First and foremost, a conceptual framework is needed for the system. |
Ясность в истории об алмазах | Clarity about Diamonds |
Они вносят ясность и создают глубину. | These choices create clarity and depth. |
Несколько дополнительных вопросов, чтобы внести ясность. | A few points that aren't quite clear. |
Надежная концептуальная база не должна оставлять никаких возможностей неоднозначного толкования. | A sound conceptual framework should leave nothing open to interpretation. |
Концептуальная основа резолюции 59 250 включает два важнейших опорных понятия | Two key pillars of the conceptual framework emerging from resolution 59 250 are |
Таблица 2 Отдельные Примеры по Странам Законодательная и Концептуальная Основы | Table 2 Country examples Legal and conceptual framework |
Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность. | Perhaps we should clarify it a little. |
Давайте внесем полную ясность в этот вопрос. | Let us be totally clear here. |
Концептуальная основа осуществления объединенной стратегии ЮНИСЕФ в области здравоохранения и питания | Figure Conceptual framework for implementation of the UNICEF joint health and nutrition strategy |
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОСНОВА И ЗАДАЧИ СЕФАКТ ООН В ОБЛАСТИ УПРОЩЕНИЯ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ | It includes the main areas of focus and details the specific work items that will be undertaken. |
Концептуальная база разработки плана оперативной деятельности и мер по его осуществлению | Framework for developing the business plan and implementation arrangements |
Концептуальная модель дает информацию о характеристиках водоносного горизонта и его функционировании. | The conceptual model provides information on the characteristics of the aquifer and its functioning. |
Диаграмма 1 Концептуальная модель общей нагрузки, связанной с проведением обследования предприятий | Figure 1 Conceptualising Total Business Survey Burden |
Я интересуюсь потому, что люблю ясность, сказал он. | 'It interests me because I like definiteness,' he replied. |
На Западе мы ценим ясность письма и прозрачность. | In the West, we value clear writing and transparency. |
Затем, к моему удивлению, наступило спокойствие и ясность. | Then, surprisingly, there was calm and clarity. |
Хотелось бы внести необходимую ясность в ряд вопросов. | I should like to shed some necessary light on a number of issues. |
Я обрела ясность, и всё ещё нахожу её. | It's where I find clarity, and I still find it there. |
а) введение, в котором обсуждается концептуальная история вопроса и некоторые методологические вопросы | (a) An introduction discussing the conceptual background and certain questions of method |
Концептуальная структура Информационного центра была одобрена Руководящим комитетом на его второй сессии. | The conceptual design of the Clearing House was endorsed by the Steering Committee at its second session. |
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы. | And so this is a great conceptual model to have of the world, unless you're a particle physicist. |
Только такая ясность может положить конец вовлеченности международных участников. | Only such clarity can allow for a proper end to international actors engagement. |
Похожие Запросы : концептуальная идея - концептуальная фаза - концептуальная стадия - концептуальная поддержка - концептуальная система - концептуальная карта - концептуальная структура